短小的十个民间故事超短

故事大全 2023-01-25 14:35:02

短小的十个民间故事超短

1、吹牛的大嘴民间故事

  胡图人称二诸葛,此人一生好作奇文,专说大话。

  一天,胡图问村里人,说:“谁能说出天下最大的人能有多大?”

  大伙摇摇头。其中有个聪明人说:“我能说出来,最大的人丈二高。”

  胡图问:“你这说法有何根据?”

  那人回答说:“丈二和尚摸不着头脑嘛!你说这么高的和尚,能不是天下最高的人吗?”

  胡图摇摇头说:“不对,不对。那人是头顶着天、脚踩着地的大汉子。你不见古人说过‘顶天立地的好汉’吗?你见识少,不要自作聪明了。”

  这时候,旁边有个磕烟袋的老汉说:“不算大,你们两个说的都不算大。我给你们说个大人吧!那人光是他那张嘴,就上唇顶天,下唇碰地。”

  胡图眨眨眼,忙问:“那人身体呢?”

  老汉说:“那人没长身体,只长了一张吹牛的大嘴!”

2、请太阳,请月亮民间故事

  太阳和月亮躲起来后,天上九天九夜没有光,地上九天九夜不见亮,成了漆黑世界,到处黑酸黔、冷冰冰、混沌沌,没得一点生气。支格阿龙慌了,忙叫牛去喊它们。太阳、月亮不吭声,也不出来。支格阿龙又叫公绵羊去喊它们,太阳和月亮不吭声,也不出来。支格阿龙又叫公山羊去喊它们.太阳和月亮不吭声,也不出来。支格阿龙再叫公猪去喊它们,太阳和月亮还是不吭声,也不出来。

  最后,支格阿龙叫公鸡去喊它们,公鸡喊第一声:“天上的太阳在不在?”太阳不吭声,也不出来;公鸡喊第二声,太阳还是不吭声,也不出来;公鸡叫第三声,太阳出来说:“地下的支格阿龙还在不在?在我就不出来。”公鸡说:“支格阿龙说,他不射你了,你快出来吧!天上只留你一个太阳,你管白天。他把我的冠子的九个叉叉分做三下,让我一天叫三次,前三个叉叉是早晨叫,请你出来;中间三个又叉叫时是晌午,叫我来接待你;后边三个叉叉叫时,是我送你回去。”太阳说:“我瞎了一只眼,怕羞,不出来。”公鸡说:“支格阿龙叫我送你一包针,有人看你,就用这包针刺他的眼睛。”太阳同意了。公鸡又喊第一声:“天上的月亮在不在?”月亮不吭声,也不出来;公鸡又喊第二声,月亮还是不吭声,还是不出来;公鸡又喊第三声:“月亮,出来说话嘛。”月亮问:“地下的支格阿龙还在不在?”公鸡说:“他不在,你别害怕,他说他不射你了,你快出来吧:”月亮说;“我要支格阿龙亲口对我这么说,我才出来。”

  公鸡只得回来请支格阿龙。支格阿龙站在峡谷里对月亮说:“我请你出来管夜晚。”月亮说:“我想是想出来,就是跋了一条腿,走不动。”

  支格阿龙说:“那好办,我送你一匹仙马,你骑着马走路吧!”

  月亮同意了。太阳和月亮重又出来了,给人们带来了光明,给万物送来了温暖。人们在看太阳的时候,总觉眼疼,就像是太阳用针在刺人们的眼睛。月亮在云里跑得最快,就是因为骑了支格阿龙送给它的仙马的缘故。

3、书生和海盗民间故事

  清朝雍正年间,台湾古城新竹,有个名叫戚务生的书生,要去福建参加福州3年一度的秋季乡试科考。那时台湾是隶属福建省的府级行政区。

  书生戚务生搭乘一艘木制大商船,从旧港码头起航时风和日丽,平静的海面似摊开的宽幅蓝色锦缎。不料船行至黄昏时分,天色突然浑浊起来,灰蒙蒙的天空堆积着厚厚的云层,气压很低,人们隐隐地感到胸口有些憋闷。船工们还没来得及落下桅杆上重叠的布帆,飓风就挟裹着暴雨铺天盖地袭来。海面上顷刻之间掀起崇山峻岭般的波涛,把商船打得晕头转向,万般无奈的船工和惊慌失措的客商们,只得听天由命了。

  商船在茫茫大海里漂泊了一夜,也不知多久风停了,雨也住了。在东方微露的晨曦里,依稀瞧见远远有许多岛屿,老船工经过仔细辨认,正是澎湖列岛。这么说来,商船已在台湾海峡从北向南漂流了七八百里!大家还没顾得上为这次海上遇险能死里逃生而高兴呢,突然,发现从岛上出现数十条蜈蚣似的怪物,近了才看清是一些窄长的竹筏,每只竹筏上各坐有一排剽悍的汉子,手持双桨飞速划来,就像赛龙舟的阵势,大家这才省悟是遇到了海盗。海盗很快把商船包围了,客商们吓得六神无主乱作一团,满船的财物被掳掠一空。

  最后,海盗把书生戚务生抓起来,押上竹筏,一个首领模样的海盗迎面走来,他面貌丑陋,胡须丛生如刺猬,嗓音粗大,令人望而生畏。这个首领模样的海盗见戚务生不像是贸易经商的,就厉声问道:“你是读书人吗?”戚务生不明底里,战战兢兢地回答:“是的。”海盗首领又问:“你是秀才吗?”“是的。”戚务生惊魂稍定说,“而且是廪生!”戚务生之所以这样强调,是因为清朝时,只有经过岁科两试榜列前三名的秀才,才能取得廪生的名号。

  海盗首领“哦”了一声,面露古怪的笑容,说:“你大概不知道我立的惯例吧——凡是被抓到我竹筏上的人,必须用银子赎命;没带银子的,必须登记账目,限期把钱送来。除此之外,是没有活路的!”书生打开随身携带的包袱,里面包着几本书和一些用以充饥的糠米团子,实在没有什么值钱的东西,只好求情说:“我家里贫寒,不可能用银子赎;我体质文弱,做苦力也很困难,至于舞文弄墨这个行当,尽管平日经常练习,但其格式和要求繁多,我一时也写不出好文章。如果不肯宽容,我就只有死路一条了。”

  海盗首领瞥了一眼书生说:“既然以上三件事你都不能做,念你是读书人,这样吧,你可以选择人世间最为尊贵的称呼,称呼我一声,我就放了你。”

  书生一听这话,赶紧起立拱手和颜悦色地称呼道:“尊贵的大王。”海盗首领说:“人们早就把我叫海上‘公道大王’了,可我心中并不认为‘大王’这个称呼尊贵。”书生竭力想讨好海盗首领,又拱手称呼:“尊贵的将军。”海盗首领摇头说:“这还不如‘大王’呢。”书生急忙改口道:“尊贵的元帅。”海盗首领笑了笑,说:“这和‘将军’的称呼没多大区别,也不好。”书生不知所措,实在想不出更尊贵的称呼了。

  等了一会儿,海盗首领循循善诱地对书生说:“你再想想看,你们读书人平日表示敬意,相互之间是怎么称呼的,难道没有最尊贵的名称吗?”书生凝思了许久,试探着问:“莫非要让我称呼你为‘先生’吗?”海盗首领哈哈大笑说:“是的,不仅要称呼‘先生’,而且要称我为‘老先生’!”

  书生戚务生十分犹豫,因为只有文品和人品高尚的资深学者,才能堪称此种名号。在读书人眼里,先生是为人立世的楷模,对先生的尊敬,是读书人心中一块圣洁的田园。书生戚务生不由得想起自己的启蒙老师冯静山。冯静山先生是一代名儒,曾任江南学政,他为官清正,每次督察州府县学考试,为了防止舞弊,都要调来试卷,亲自当众批阅。批阅时在大厅摆一长桌,把试卷像鱼鳞似地叠摊在桌面上,身边左右各放一坛酒,一把剑,手里拿着笔,逐一审阅。每当读到赏心悦目的佳作,就满饮一大杯酒,以示大快人心;遇到不堪阅读荒谬的文章,就站起来持剑挥舞一阵,以驱散心中的郁闷。凡是俊才,都能得到公正选拔,无一遗漏。冯静山先生的风骨和气概令人敬仰,因而,在书生戚务生的心目中,只有像冯静山这样的人,才能担当起“老先生”的荣誉。岂能为了苟活,违心地把一个劫人财物的海盗头目称为“先生”呢?书生思忖再三,终于神色庄重地对海盗首领说:“‘老先生’三字,断不能称。我一介书生,命不足惜,你还是把我杀了吧!”

  四周静得出奇,海上飘荡着独有的咸腥空气。此时,书生已作好赴死的思想准备,或被扔进水中,葬身鱼腹;或脖颈挨一刀,身首异处。没想到,结局却发生了戏剧性的变化。海盗首领的态度竟迥然不同了,面容转为和蔼,眼睛也有了光亮,他骤然大笑起来对书生说:“开始我以为你冒充秀才,后来见你宁愿称我为大王,也愿意称我为将军、元帅,惟独不肯称呼我为老先生,而情愿就死。由此可见,你的确是真正的秀才。你们读书人这种酸迂之气,是既可笑又可敬啊!”海盗首领笑得很豪爽,其笑声嗡声很大,像在“咚咚咚咚”地敲击铜鼓。随后,海盗就释放了书生戚务生,并赠送给他一些银两作为赶考的盘缠。

4、庐陵王嗜墨惹非命民间故事

  唐睿宗时期,庐陵城是庐陵王的地盘,庐陵王是当朝睿宗皇帝的亲叔父,他被封在庐陵称王后,偌大的庐陵城就成了他家的菜园子,他爱干啥干啥!

  别看庐陵王脑满肠肥,可是他附庸风雅,特别喜欢收罗一些珍奇的古玩字画,没事他就观赏临摹,这一来二去,他也能画上几笔了。虽然庐陵王绘画的技术并不高明,可是却被一帮趋炎附势之徒捧上了天。庐陵王也对自己的书画很为自负。

  出庐陵城东门5里,有一条水势湍急的渭水河,这渭水河是西北五省水路运输的必由之路,每天过往的舟楫不断。庐陵王觉得这里大有“钱”途,他便先派府中的总管宋福领兵假装疏通了一下河道,然后就在河道中横起木栅栏,他们对来往的船只百般刁难,反正不交纳一笔疏浚河道的银子,休想路过。

  过往的商船老板们每天都和宋福打交道,一来二去摸透了他的脾气秉性。宋福除了酷喜那黄白之物外,最爱收罗的就是名纸古墨等文房用物。

  商船的老板们为了使自己的货物畅通无阻,经常需要买来一些价格高昂的文房四宝来贿赂宋福。在渭水河上,有一艘大船名叫太隆号,货船的主人就是佘州同德堂纸店的老板柳溪。柳溪纶巾长衫,白面长须,像极了一个教书的先生,他虽然极讨厌宋福这样的市侩小人,可是为了自己的生意,他也只得违心送给了宋福两方古墨。

  宋福得到古墨后,一张鲶鱼嘴的嘴角都乐得咧到了耳朵上,他拍着柳溪的肩膀说道:“柳老板,我就喜欢这高雅的东西,如果再有古墨,赶快给我弄来,我保证你以后在渭水河上畅通无阻!”

  柳溪没有办法,他只得托人花高价又买来了一盒九龙补天墨,他坐着木船,远远地来到了渭水河的关卡前,就见宋福站在石头台子上,对着柳溪,他扯着嗓子高叫道:“停船,检查!”

  太隆号货船落碇停稳,柳溪拿起墨盒,踩着颤悠悠的跳板走到了石头台子上,还没等张口说话,就见宋福把三角眼睛一瞪,吼道:“好你个柳溪,竟拿宋某人当猴耍,来人啊,给我绑了!”

  十几个粗鲁的军汉不由分说,扯绳子便将柳溪捆了起来。两个时辰后,宋福推推搡搡,就把连喊冤枉的柳溪押到了庐陵王府。

  庐陵王胖成了一个大肉球,他正瞪着一对蛤蟆眼,瞧着墙上的两幅画生气呢。这两幅画一幅是《石岸泊舟图》,另一幅是《葑津仿古图》。

  画《石岸泊舟图》的时候,庐陵王用的是浓墨重彩,没想到过了几天后,墨色竟不可思议地减淡了。那副《葑津仿古图》被他画了一半,就因为墨色古怪,再也画不下去了。

  宋福所收的文房四宝最后都到了庐陵王的手中。这两副画分别是用柳溪送来的古墨画的。

  柳溪送来的两块古墨分别是霜雪逢春墨和勿惊天下墨。

  掉色的《石岸泊舟图》就是用霜雪逢春墨画的。而颜色黑紫的《葑津仿古图》就是用勿惊天下墨画的。

  很显然,是柳溪把宋福给骗了!庐陵王一拍桌子叫道:“好你个奸商,你的霜雪逢春墨无端掉色,而你的勿惊天下墨颜色丑怪……它们污了本王的两幅好画,你可知罪吗?”

  看着墙上的那两幅画,柳溪忽然“呵呵呵”地笑了。

  宋福“仓啷”一声,抽出了腰刀,他将寒光闪闪的腰刀搭在了柳溪的脖子上,叫道:“再笑,我一刀砍死你!”

  柳溪根本没用正眼瞧宋福手里的钢刀,他用被冤枉的口气说道:“王爷,您把画画成这样,这可怪不得我柳某人啊!”

  柳溪高价购买的两块墨,都是惠州墨香斋传世的珍品。柳溪一解释,庐陵王竟成了庙里的泥胎,就剩下发愣的份了——那块勿惊天下墨并不是一块书画用墨,而是一块主治小儿惊厥的青惊墨,庐陵王用药墨作画,又岂能得心应手呢?而那块霜雪逢春墨是一块变色墨,这种墨只能用来画天上的云彩。霜雪逢春墨在砚台中被研开,看着漆黑一滩,实则涂到纸上,就会逐渐变得层次分明,而且最后会自然呈现半透明的云彩模样。之所以有这么奇妙的效果,都是因为墨块中含有大量的天鹅蛋蛋青的缘故。

  庐陵王一听冤枉了柳溪,尴尬地咳嗽两声,然后一摆手,几名卫士上前,给柳溪解开了绑绳。柳溪活动了几下胳膊,在怀里一掏,取出了那盒九龙补天墨,用两手捧着,献给了庐陵王。

  九龙补天墨的墨盒用红木制造,黄铜包边,上面还挂着一个黄金做成的小锁头,打开小锁,紫檀木雕成的墨巢里,放有九条手指长短的墨碇。

  这红木的墨盒和内饰异常精美,盒子如此之好,那么这盒子中装的墨碇自然非同一般。庐陵王两眼放光,忙问道:“这九龙补天墨有什么妙处?”

  这九块墨所含有的成分截然不同,铸墨的时候,可费了铸墨师傅不少的心思。第一块墨中添加了银屑,第二块墨中加上了金粉,剩下的7块墨添加的东西分别是——翡翠、珍珠、犀角、龙涎香、火鳞精、自然铜和乌骨粉。将此墨研开,作画的时候就会出现绚然七彩的效果。

  庐陵王为了检验这九龙补天墨的效果,命宋福磨墨,自己拿起了狼毫水晶笔,庐陵王歪风扫落叶般,最后用笔在澄心堂纸上画了一幅《富贵牡丹图》。

  《富贵牡丹图》画好后,牡丹的叶片和花瓣上果然是奇光闪闪,异彩纷呈,煞是典雅高贵,令人赏心悦目。庐陵王大喜,他对柳溪一竖大拇指,说道:“柳溪,以后你要多多地为本王收集宝墨!……”

  柳溪一见自己侥幸逃得活命,他用衣袖擦去额头上的冷汗,躬身施礼,正要退下,就见一个系着红丝线的小木盒子从他衣带上滑落,接着“啪嗒”一声,掉到了地上。小木盒子�母亲颖凰た永锩婀龀隽艘桓瞿粗复笮〉哪帧�

  宋福手快,他一把将那个墨碇捡拾了起来,转手交给了庐陵王,庐陵王看着那块小墨碇上的字迹,念道:“六分墨?”

  六分墨是一块诫墨,六分的意思就是告诫带墨的人,谦受益,满招损,不管是经商还是做人都不要太贪,有十分利,只求六分就好!

  柳溪忙道:“这原是家父的佩戴之物,我子承父业后,家父就把这块墨传给了我!……”

  六分墨黑黝黝地发亮,很显然绝非一般的凡品。宋福见庐陵王拿着那块六分墨爱不释手,他把眼睛一瞪,领着几个护卫便将柳溪轰出了庐陵王王府。那块六分墨,又被贪婪的庐陵王霸占了。

  夏去秋来,天气渐凉。再有一个月,就要到当今天子的寿辰了。各地的官员纷纷准备着给睿宗皇帝送礼。

  今年风调雨顺,睿宗皇帝心中高兴,他也准备把自己40岁的寿辰好好办一下。金銮殿已经被粉刷一新,睿宗皇帝站到金碧辉煌的大殿上四下一望,也是满意得连连点头,他还没等对内务府的总管说好,眼睛却落到龙椅后面的大屏风上,这块屏风可非同等闲,那上面画着的就是《万里江山图》。

  这张图是3年前左丞相邱鼐画的。邱鼐可是山水画的大家啊。睿宗皇帝需要在金銮殿上大宴群臣,这块旧屏风也该换一副新的了。睿宗皇帝找到左丞相邱鼐。邱鼐年过花甲,面红如婴,他躬身说道:“还有一个月,这时间还来得及。现在所缺的就是一套九龙补天墨,只要万岁给老臣找来九龙补天墨,我就能在20天的时间里,画出一幅崭新的《万里江山图》出来!”

  睿宗皇帝点头,命内务府的总管亲自带人到惠州去购买九龙补天墨,10天后,买墨的内务府总管却空手而归。惠州墨厂林立,可是能制作九龙补天墨的墨厂只有一家,那就是——墨香斋。墨香斋的老板告诉内务府的总管,要他们制作一盒九龙补天墨,最少也得3个月的时间。

  睿宗皇帝皱眉道:“难道墨厂中就没有备用的九龙补天墨吗?”

  内务府的总管抹了把冷汗,说道:“墨香斋里是有一套九龙补天墨备用,可是2个月前却被一个商人买走,听说是送给庐陵王了。”

  如果睿宗皇帝再派人去庐陵调墨,来回又得十几天,显然时间已经不够用了,看来这座旧屏风是没法替换了。

  20天后,各地的大小官员齐聚京城,睿宗皇帝的寿宴准时召开。一霎时,乐声阵阵,歌声飘飘,文武百官们都到金銮殿上给皇帝祝寿,睿宗皇帝接到的寿礼,都堆成了小山。渤泥国的使臣也来到了,他们给睿宗皇帝送来了八样寿礼,其中最珍贵的东西就是一只百岁老猿。

  这只雪山老猿浑身半尺长的白毛,尖齿利爪,眼红如炭。文武大臣们围着装有白猿的铁笼子啧啧称奇。刚给皇帝拜完寿的小皇子手里拿着一个大苹果,被执事太监抱着,也凑乎到了铁笼子旁,没想到那饥饿的雪山老猿看到大苹果,猛地扑到了铁笼子的边上,伸臂一把将小皇子手中的苹果抢到了手里,吓得小皇子一声尖叫,眼睛一翻,背过了气去。

  御医们急忙给吓昏的小皇子治病,可是各种定惊的药没少喝,小皇子连哭再叫,惊吓的毛病就是不好。

  太医院的医丞给皇帝献计,还是到惠州去急买一块青惊墨中的极品——勿惊天下墨吧。十天后,去惠州买药的太监带回来的消息和上次一样,勿惊天下墨是有最后的一块,这块古墨同样被人买走,最后送给了庐陵王。

  庐陵王给皇帝祝完寿,正好在京中游玩,睿宗皇帝找来庐陵王一问,庐陵王结结巴巴地说道:“那块勿惊天下墨因为不能作画,已经被我丢掉了!”

  睿宗皇帝冷笑道:“王叔果真是个风雅之人,您收集的宝墨恐怕都比皇宫多了吧?嘿嘿!……”

  小皇子因为惊吓始终不好,最后神情恍惚,半个月后,就一命呜呼了。睿宗皇帝把怒气都撒到了庐陵王的身上,3个月后,给他安了一个意欲造反的罪名,赐吞墨自尽!

  庐陵王接完圣旨,吓得浑身颤抖,跪在地上哭成了一团,执刑的御林军可不管这些,他们把王府中那些值钱的古墨全部搜了出来,然后捏开了庐陵王的嘴巴,将那一块块硬邦邦黑乎乎的墨块硬塞进了他的大嘴巴。这个贪婪的庐陵王,最后被九龙补天墨给卡住气管,活活地噎死了。

  柳溪送的几块墨都是有寓意的。勿惊天下墨就是告诉庐陵王不要随意用重税惊民扰商。那六分墨的意思是叫他不要太贪婪。那块霜雪逢春墨就是告诉庐陵王霜雪虽凛冽,但是终有尽头。那九龙补天墨没有补到天,却塞住了他贪婪的喉管……庐陵王已经被贪念蒙蔽了双眼,他的心中只有私利,但愿他装着一肚子的墨碇,最后能明白柳溪的意思吧!

5、名家构思拾趣民间故事

  一、睡中思

  “初唐四杰”之一的王勃,写作之前先磨好墨,然后卧床引被覆盖。起来后提笔就写,而且不再改动。这种“睡中思”的方式,当时被人们称为“打腹稿”。流传至今的“腹稿”一词就由此而来。宋代江西诗派代表人物的陈师道,每当外出游览有了诗兴,就急忙回家卧于榻上,以被蒙头,称之为“吟榻”。此时,全家不能有任何响声,甚至连猫狗都得赶出去,直到他诗作完成,家中生活才能恢复正常。

  二、闹中思

  宋代大学士杨大年,每逢作文,就跟门人、宾客饮酒下棋,在笑闹中构思,反而不“走神”,并不时用小方格纸写出,让门人抄录。清朝毛西河家境不好,外屋是私塾,自己一边回答学生问题,一边批改作业,一边跟里屋夫人吵嘴,一边构思文章,居然文章写得很出色。

  三、坐中思

  鲁迅先生在写文章之前,常常在饭前或饭后半倚在藤椅上,双目微闭,一言不发。据许广平回忆说,只要见先生起身走动说话了,便是先生胸有成章了。当代著名的散文家郭风,写文章必须坐在家里那张古老的木桌前构思。一坐到那儿,仿佛灵感就来了。因此,几十年来,那张旧书桌一直陪伴着他,每天晚上八点钟左右入睡,清晨四点起床写作,成了多年不变的习惯。

  四、话中思

  当代著名国画家石鲁,在构思作画之前,经常找一些知心朋友摆“龙门阵”,一边磨墨,一边古今中外、海阔天空地和客人闲谈;直至夜深人静,客人告辞,构思也便成熟,这才挥笔作画。往往一挥而就,达到“忽然兴致风雨来,笔飞墨走精灵出”的超然境界。

  五、醉中思

  唐代伟大的浪漫主义诗人李白,一生嗜好饮酒,而且每饮必醉,醉后又能吟出好诗。他有不少名诗出自醉酒之中,“斗酒诗百篇”的佳话就由此而来。唐代著名书法家张旭,被人尊称为“草圣”。他也嗜好饮酒,并在酒后写出一手好字,正如杜甫称赞的“挥毫落纸如云烟”。

  六、玩中思

  南北朝诗人王筠,好玩葫芦,写诗也离不开葫芦。每当构思时,就注水于葫芦内,水满后倒掉再注,如此循环不止。一旦掷葫芦于地,诗已成竹在胸,下笔立就。五代南唐的卢郢,好玩石球。他写文章时,常拿一个重达百斤的石球来玩,一旦构思成文,便掷下石球,由自己口授,小吏笔录,不一会儿就写成一篇文章。

6、梁祝再世之谜民间故事

  一、化蝶奇闻
  褚鹤出任凤南县知县的时候,正是国泰民安之时。一日,褚鹤正在府中看书,好友闵渊来访。闵渊是褚鹤在凤南县的同窗,此番听说褚鹤当了知县,特来拜访。故友重逢,两人斟上美酒,聊得不亦乐乎。
  聊着聊着,闵渊突然问:“褚兄,你相信人死后会变成蝴蝶吗?”
  褚鹤被问得一愣,忙笑道,倒是听说过,世间不是有梁山伯和祝英台的传说嘛。
  闵渊说:“这个传说在本地重演了,难道褚兄没有听说过吗?”
  褚鹤摇摇头:“我初来乍到,真没听说过。”
  闵渊忙将这段奇闻告诉了褚鹤:凤南有个读书人,叫黎宗,在外出书院读书的途中结识了女扮男装的罗淑清,两人一见如故,遂结拜为兄弟,后同到孔府书院就读。在书院两人朝夕相处,感情日深。后来淑清回家,黎宗到罗家求婚遭拒,遂一病不起,不治身亡。淑清闻黎宗为自己而死,悲痛欲绝。罗家却将淑清许配给了知府的儿子杨进文,不久,杨家前来迎娶,淑清被迫含泪上轿。行至黎宗墓前,淑清执意下轿,哭拜亡灵,那黎宗的墓室突然裂开,将罗淑清吞噬,尔后,墓中突然飞出两只蝴蝶,相依相伴,怕是跟梁祝一样……
  褚鹤一愣,问这不是和梁山伯祝英台的故事如出一辙吗?他自幼熟读诗书,对鬼神之说向来不信,梁祝的故事也只是个传说而已,听闵渊这么一说,不由得一皱眉,问道:“这可是有人亲眼所见?”闵渊说:“确实是那日迎亲的人亲眼所见。因此事实在离奇,故而迅速传播开来了。”
  褚鹤忙问这两家是何背景,闵渊说:“这黎宗家并非大户人家,也非书香门第,其父是凤南县一个知名的木匠,手艺出众,皆传其有鲁班之能。这一点跟书香门第的梁山伯确实是有区别了。”
  褚鹤又问罗淑清的身世,闵渊说,罗淑清家境不错,其父罗元德乃是个大户人家主人,当年便是因为嫌贫爱富,看中了知府之子杨进文,便不顾女儿罗淑清的反对自作主张将其许配给他,才有了后来化蝶的那段故事。
  褚鹤听了不免有些愤怒,心中抱怨罗家不该嫌贫爱富,破坏了这段姻缘。
  闵渊也说是,这杨知府恶名在外,想必罗小姐真的嫁过去也未必幸福。
  褚鹤想起化蝶之事,心中甚是好奇,便跟闵渊说想拜访一下黎宗与罗淑清当初求学的孔府书院。
  二、孔府书院
  孔府书院离凤南县有七八十里,褚鹤二人坐了半天的马车才赶到那里。掌管书院的是一个老者,叫莫先生,正是当年黎宗和罗淑清的老师。此时,去年赶考未中的一些书生仍在书院攻读,不少也是黎宗和罗淑清的同窗。
  提到黎宗和罗淑清二人,莫先生便感慨万分,因为二人的故事也早已传到了孔府书院。莫先生告诉褚鹤,黎罗二人是去年来到孔府书院求学的,呆了有半年光景,当初在书院的时候二人便如胶似漆,形影不离,想不到竟然是一对恋人。
  褚鹤问:“这黎宗相貌如何?”莫先生说:“相貌只能说一般,皮肤稍黑,有点像庄稼人。”褚鹤又问:“黎宗才学如何?”莫先生说:“才学尚可,不过却不是才华横溢之人,平时吟诗作对也较为迟钝,只是倘若给他足够时间,拿出来的文章倒是像模像样的。”
  “那么罗淑清呢?”莫先生说,罗淑清才学倒是了得,虽不是很张扬,她平素喜欢桃花,做得桃花诗文多句,我这边还珍藏着一副呢。褚鹤问能否给他看看,不一会儿,一个学生拿出一张宣纸,上面龙飞凤舞写着诗句,褚鹤一看,果然字体娟秀,文采不凡。
  莫先生叹道,可惜后来听说她竟然是个女人,要是男子,必然金榜题名。
  不一会儿,书院中有几个和黎宗他们认识的,也凑上前来。
  褚鹤问他们:“你们与罗淑清同窗半载,有没有发现她是个女人?”一个叫公孙颜的书生说,他平日倒是话不多,只是动作有点扭扭捏捏,像个妇人,倒也有人看他白白净净,没有胡须,眉心又有一颗朱砂痣,和他开玩笑说要做夫妻的,遇到这种玩笑,罗淑清便很敏感地躲开了。
  有个书生说:“这罗淑清行踪也甚是诡异,衣服从来穿得严严实实的,夏天也是如此,按我们书院的规矩,两人同处一室,他便和黎宗一个房间,平日从未见他如厕和洗澡,甚至连洗脸也不曾见过。”
  不过这一切的蹊跷,在罗淑清的女子身份暴露后,不难解释了。
  回凤南的马车上,褚鹤说,这黎宗才学不算出众,相貌也一般,却是如何赢得罗淑清的芳心的。闵渊说,他们是在求学的路上遇到的,那罗淑清一个女子,平日深居简出,头回遇到青年男子,便有了好感,估计是黎宗先入为主的缘故吧。
  褚鹤摇摇头,说出了心中的疑问:“黎宗若和罗淑清共处一室,难道发现不了罗淑清是个女的?此中难道有什么隐情?”
  三、黎宗之墓
  黎家在凤南县里的梁庄,黎宗的父亲黎世琼一看就是一个老实巴交的工匠,听说县太爷来了,手脚便听不得使唤了。
  褚鹤让他不必紧张,说只是听闻黎宗的故事,前来拜望,黎家一共就三间砖房,褚鹤二人在房子中转了转,见房中很多未做完的木工活计,个个巧夺天工,可见黎世琼手艺非凡。
  褚鹤便问道:“俗话说,荒年饿不死手艺人,你的木工本领也算是数一数二了,足以养活一家,黎宗为什么未子承父业,不学木工,而去读书了呢?”
  黎世琼叹了口气,说:“犬子自幼喜爱读书,教他木匠活他也不肯学,只顾读书,后来我想,读书可以求取功名,也不用像我这样靠干活为生了,便应允了。”
  突然,褚鹤发现堂屋中供着一个中年男人,点着香火。便问道:“这可是令尊大人?”黎世琼一愣,忙说:“我自幼便是个孤儿,父母是什么样子我都不记得了,这个人乃是我的恩公淳于坤。”
  褚鹤不免赞道:“你倒是个有情有义之人。”黎世琼说:“没有恩公便没有我的今日,我那日病倒街头,身无分文,是淳于恩公给我治好了病,并介绍我做了些木匠生意,我后来靠手艺逐渐在本地有了名望,赚了点银两,最后娶妻生子,方有今天。”
  待了片刻,褚鹤提出去黎宗的墓看看,黎世琼哪里敢不应允,连忙带着他二人去了。墓地离黎家不远,看到坟前一座墓碑,写着黎宗之墓,褚鹤让闵渊去买些纸钱来,准备在坟前烧,哪知道黎世琼却一个劲摆手,连说使不得,褚鹤问为何,黎世琼说:“犬子身份卑微,哪能让大老爷您屈尊点香,实在折杀我了。”褚鹤只说是一点敬意,黎世琼执意不肯,二人只得作罢,起身告辞。
  回去路上,闵渊有些疑惑:“你要烧纸钱的时候,那黎世琼的紧张模样有些夸张,莫非真是折杀他了?”褚鹤沉吟片刻,道:“也许不是那么简单。”
  四、罗家千金
  罗家一看就是个大户人家,一个很大的院子,还有一干仆人。罗淑清的父亲叫罗元德,是当地有名的富户,可以理解,在黎宗没有获得功名的时候,向罗家提亲会遭到拒绝是必然的,不过罗元德看起来倒像一个通情达理的人,提起他的女儿罗淑清,罗元德是老泪纵横:“老夫真后悔当初送她去孔府书院读书啊!”他的话语中透露出对黎宗的些许怨恨,若不是黎宗的半路杀出,他恐怕早已是知府杨大人的亲家了。
  不过,提到他的女儿罗淑清,罗元德倒是一脸的骄傲,淑清不仅会吟诗作赋,而且精于女红,所绣的东西栩栩如生,褚鹤提出要看看,罗元德的夫人便拿出十几幅绢帕来,上面绣着牡丹,还有梅花,果然手艺不凡。
  褚鹤接过绢帕时,看了罗元德的夫人一眼,罗元德见状忙说,忘了给大人介绍了,这正是贱内淳于氏,一听这个姓氏,褚鹤马上想起了黎家供的恩师淳于坤,便问:“你可认识淳于坤?”淳于氏答:“淳于坤正是家兄。”
  闵渊问:“听口音,夫人是本县平潮乡人氏吧?”淳于氏忙点头。
  褚鹤忽然想起了什么似的,问道:“小姐眉心是否有颗朱砂痣?”罗元德忙点头:“朱砂痣正是小女的特征,大人是如何得知的?”
  辞别罗家没多久,闵渊就赶往平潮,打听一户姓淳于的人家,后来几经辗转,打听到了一户,也是乡里唯一一户姓淳于的人家,看到淳于府门头那块大匾,却看不到半点人烟,闵渊连忙向邻居打听淳于家的去向,一个邻居叫张二婶的说,淳于老爷去年病故了,公子淳于秀今年中了进士,一帮人吹吹打打前来迎接,听说后来去外地做官了,于是全家便搬走了。
  褚鹤问张二婶,能否告知这淳于公子的详情。张二婶说,这淳于公子生得十分英俊,且才学过人,为人仗义,此番得以高中,真是实至名归。
  五、传说还是真相
  褚鹤他们再次来到罗家的时候,却发现罗家的仆人少了很多,不过罗元德倒是一如既往地客气。
  褚鹤一拱手,开门见山道:“罗兄可否听我讲一个故事,也许跟你家有关。”
  罗元德一愣,慌忙点点头。
  于是褚鹤说起了故事。
  罗家庄的小姐罗淑清才貌双全,自幼和表哥淳于秀青梅竹马,早就订了终身。不过,天有不测风云,那日杨知府和他儿子杨进文前来府中拜访,杨进文看见了罗小姐,一见倾心,便差人来祝府提亲,杨家势力很大,杨知府又是心狠手黑之人,罗家不好拒绝,倘若让二人私奔,必然得罪了杨家。
  于是他们便连夜想出一条计策,借用了梁山伯与祝英台的故事,假装先应了杨家,然后假说小姐去了孔府书院读书,半年后才返回,方可成亲,杨家也答应了。
  其实淑清小姐根本不曾赴孔府书院,而是被藏了起来,去孔府书院的那个,正是淑清的表哥淳于秀。因为两人均无画像,万一调查起来,所有样貌只能通过口头描述,罗小姐最明显的特征是眉心一颗朱砂痣,只要淳于秀在眉心点一颗朱砂痣就可以了,另外,淳于秀生得白白净净,像个女人,本来他们是表兄妹,也有几分相似,所以这一点很容易蒙混过关。
  罗元德听到这里的时候,脸色一点点铁青起来。
  淳于秀的父亲淳于坤对黎世琼家有大恩大德,黎世琼为了报恩,让他的儿子黎宗陪同淳于秀去了孔府书院,假说是半路认识的,然后私定了终身。其实黎宗根本不是一个读书人。
  半年后黎宗回来提亲,淑清之父假意拒绝。黎宗顺势“病死”。这一切完全和梁祝的传说相吻合。
  黎宗的墓竟然是木质的,黎家的手艺做这样一个墓是毫无问题的,淑清出嫁那天,故意经过黎宗的墓,黎宗当时就在墓中,见罗小姐来了,按动机关,墓自动裂开,罗小姐钻进去,从此人间蒸发。然后放出两只事先捉到的蝴蝶,再将墓关上,送亲的人看到这一幕,便纷纷传开了。由于先前有过梁祝的传说,杨家便也不会追究。
  罗元德慌张地说,这并不是我家的故事。
  褚鹤说,万事总有破绽,男女本有别,一个女子,特别是美貌的女子化装成一个男子,是无论如何都能被看出来的。梁祝的故事只是个传说而已,这段故事与梁祝传说太过吻合,一开始我便产生了怀疑。
  黎宗并不是一个读书人,我去黎家的时候,并未发现黎家有书房,也没有看到一本书,据同窗说,黎宗反应迟钝,不善于当场吟诗作赋,但文章写得却不错,给个三五天时间一定能写得出好文章,可是那三五天出来的文章,能证明是黎宗所写的吗,也许根本就是淳于秀所写!
  另外黎家供着自己的恩人,说明黎家是个拘于礼节的人,而他们的儿子死了,为何没有供一个牌位,说明黎宗也许根本没有死。
  褚鹤接着说,我在孔府书院那边听到罗小姐喜欢桃花,写了很多关于桃花的歌赋,而在你家给我看的绣品中,皆是梅花和牡丹,不曾见半点桃花的身影,难道二者不是一个人?我听书院他俩的同窗好友说,那个罗淑清不让人看他如厕、洗澡,甚至洗脸,洗脸也不曾让外人见就让人难以捉摸了,可以想象这其中一定有什么隐情,这个隐情就是,如果他当众洗脸的话,眉心那颗朱砂痣便会被洗去!
  黎世琼那日见褚鹤要在坟上烧纸钱时意外紧张,褚鹤便又去了一趟,抠出上面一层浮土,果然发现坟是木质的,而黎宗的父亲正是木工巧匠,做一个有机关的墓室是极为可能的。
  淳于秀的事情是褚鹤从张二婶那边打听到的,淳于秀去年有几个月未露面,而那段时间正是罗淑清去孔府书院的一段时间,而且罗小姐去淳于秀那里的时候,也被张二婶见过几次。
  罗元德已然是面如土色,嘴里喃喃问道:“那因何要编出蝴蝶的传说呢?这一点最不可信,难道非得什么都和梁祝的传说一样吗?”
  褚鹤说:“如果是以二人殉情为结局,以后倘若有人开馆,发现墓中并无尸首,必定会起疑心,倘若化作蝴蝶,那没有尸身是自然的事情,罗兄真是用心良苦。”
  罗元德忽然屈身跪倒,哀求道:“褚大人,在下是不得已而为之,望褚大人成全!”
  褚鹤连忙用手扶起,道:“罗兄乃是仁义之人,在下怎能加以陷害,如果我猜得不错,罗小姐应该与表哥淳于秀喜结良缘了吧,那黎宗想必也是跟着淳于秀了。淳于秀金榜题名,异地做官,罗兄是不是想投奔乘龙快婿那里去,府上下人比上次有所减少,想必是快搬迁了吧?”
  罗元德点点头。
  褚鹤叹道:“要真是和梁祝的传说一样,倒是个悲剧了,好在真正的结局比那段故事要美好得多!”说罢哈哈大笑起来。

7、石牛峰民间故事


  从前,有十头牛。
  他们当然不是普通的牛,该算是牛妖。这些牛妖修炼多年,颇有些法力。不过呢,对憨厚的牛妖们来说,有法力除了让他们身体更好,胃口更大,寿命更长之外,似乎并没有什么其他用处。他们从不曾用,也想不到要用法术害人,更不像有些爱吃肉的妖怪那样老想着抓几个人来尝尝。
  牛们成了牛妖后还是继续吃草。嫩草多汁,干草耐嚼;春草味清,夏草香浓;秋天的草中带籽,吃起来口感更是丰富,回味无穷;冬天外边的草多半枯了,他们就吃自己存起来的干草,吃五天干草出门去寻一回新鲜草吃,找到了就高兴地美餐一顿,偶尔找不着也没什么大不了。草这么好吃,谁耐烦吃人啊。
  这十头牛走到哪里吃到哪里,反正草哪儿都有嘛。他们饿了就吃,吃饱了就睡,睡足了觉得身上痒痒了,就跑去河里洗澡,日子过得那是十分的逍遥。他们不时会和当地的居民打照面,开始的时候那些人很害怕,后来见他们从不作恶,偶尔还会给人帮点小忙什么的——有时候他们看见年迈的老牛或者幼弱的小牛有气无力的在地里干活,就会过去把它们喝开,低下牛头唰唰唰几下就用牛角把地给翻好——便都不叫这些牛为牛妖,反而称他们为牛大仙。
  牛是农家宝,身强体壮,皮光水滑的牛大仙们,农家人瞧着就喜气,供奉牛大仙也容易,割点草整齐摆在河边就是。大家伙都希望受了供奉的牛大仙们保佑自己家五谷丰登,六畜兴旺。牛大仙们在河边看到码得整整齐齐的草,顺口就当零食吃了,对提供草料的人的祈愿一无所知。
  这天,牛大仙们吃过了草,照常去河里洗澡,洗着洗着,其中一头牛一时兴起,提议大家都沿着河往上游,看谁游得最久最远,以后就称谁为老大。十头牛以前一向不分大小,互相之间胡乱称呼“老黄”“弯角”什么的,也并没觉得有什么不好,但这会儿有牛提起要排大小,个个忽然都挺想当这牛老大了。
  当下十头牛各自暗暗使劲,奋力拨水,向河的上游游去。他们从晌午时分一直游到月上中天,又从月落西山游到日落西山,天色再次放白时,其中一头牛大嚷:“不游了不游了!”一边嚷就一边泼啦啦踩着水上了岸。其它九头牛闻声也都不再往前游,跟着上岸了。牛大仙们一到了河岸上,二话不说,各自埋头吭哧吭哧大口吃起草来。对于身强体壮的牛大仙们来说,游个几天几夜的水没什么,一天多不吃东西却实在难捱。
  终于把肚子填饱后,十头牛想起游水前说要排大小的事,却已经分不清到底谁最后上岸了,于是这牛老大的位置谁也没捞着。倒是大家都记得最先上岸的是平日唤作“大眼”的那头,他便被众牛同声认可改名叫了“牛老十”。
  众牛嘻嘻哈哈为牛老十定好名字,又歇息了片刻后方才发现,他们游了这么久,已经游到了个陌生的地方。牛大仙们对此并不在意,他们本来就随走随吃,四处为家,除了冬季会留在存积干草的地方外,一向是居无定所。
  牛大仙们四下里打量了几眼,断定这附近草挺多,够吃些日子,便不感兴趣地合上眼睛开始打瞌睡。唯有那新得了名字的牛老十没有休息,兴致勃勃的独个儿起身闲逛去了。
  过不多久,牛老十便咚咚咚地跑了回来,又推又拉地把众牛给叫醒。
  “哥哥们,”牛老十瞪大了牛眼,兴高采烈地说,“这地方好啊!”
  见众牛睡得迷迷糊糊,对他的话不感兴趣的样子,牛老十反而说得越发起劲了。一边说还一边硬拉着众牛跟着他走。牛老十告诉其他牛,前边有座好山,不高不矮,山脉绵长,山中有溪有泉,草木繁茂,更妙的是,这山正好有十个山头。牛老十得了“老十”的名分后,对十字特别敏感,一见那十个山峰,便心中欢喜莫名,觉得就应该从此在这里安家。众牛被牛老十一番说道,很快也就觉得和这山很是有些缘分。待得走近一看,喝过几口山里的清泉,嚼过几根泉边的野草,众牛更是觉得这地方真好。
  牛老十又特别招呼大家爬上一个山头,指点大家看那远近的十个山峰。“老黄住这个,弯角住那个,我住弯角边上那个,铁鼻住……”待指完最后一个山峰后,牛老十忽然发现山峰少了一个,花皮还没地儿住呢!牛老十瞪大眼,把几个山峰数了数,一、二、三、四、五、六、七、八、九!怎么会?!怎么只有九个山头了?他前边在山下明明数得好好的,不多不少,正好十个山头,一牛占一个。其他几头牛也纷纷伸出牛蹄,指指点点地数起来,数来数去也都只数得出九个山头来。
  “九个就九个吧,”花皮说,“牛老十,我和你住一个山头就是。”牛老十坚决反对,虽然一个山峰大得很,别说住他和花皮两个,就是十头牛都一块住也没问题,但他就是个犟牛性子,怎么也不肯答应。黑脚表示那就他和花皮住,牛老十还是不答应。众牛纷纷劝说,牛老十却充耳不闻,只愣愣地对着九座山峰数了又数,到底也没数出第十个来。
  忽然,他挤开众牛,咚咚咚跑下了山,站到之前他独个儿来山里数山峰的地方,仰着头伸出牛蹄,把那山峰又数了数。没头没脑地跟着他跑下山的众牛也傻傻地跟着他数。
  一、二、三、四、五、六、七、八、九、十!
  “我就说有十个!”牛老十叫道。
  “果真有十个!”众牛也叫道。
  “老黄住这个,弯角住那个,我住弯角边上那个……花皮你住最后这个!”牛老十一口气把十座山峰都分配完毕,十座对十头,正正好。众牛纷纷点头,同时暗暗松了口气。
  “那为什么前边只数得出九座呢?”黑脚问。
  众牛也都觉得很奇怪,纷纷仰着脖子看着那十座山峰,摇着牛头思量。
  “我知道了!”花皮忽然嚷起来,“你们瞧归我的那个山峰!”
  花皮这一嚷,九颗牛头立刻唰唰朝那最边上的一座山峰望去。片刻后,他们也都明白了。“原来你前边忘记数当时我们站着的那座山头了!”众牛都看着牛老十哈哈大笑起来,牛老十自己也不好意思地笑了。
  笑完之后,牛老十还又请花皮和他把山头换一换,他来住刚才被自己漏数了的那座山峰。
  好了,这个故事就到这里。十位牛大仙们高高兴兴地在这山里住下了,噢,差点忘记说了,这座有十个山峰的山叫做七里山。而牛老十漏数过,后来又特地换了来住的那座山峰呢,大伙儿都叫它十牛峰。十牛峰后来被叫着叫着,就错叫成“石”牛峰了。看到这山峰的人都很奇怪,山上并没有石牛啊,怎么叫石牛峰呢?这山峰上的确没石牛,只有过牛老十。 

8、松鞭民间故事

  传说唐太宗李世民得天下之前,就是武有武功,文有文才。他武能挥舞松鞭,东征西杀;文能手握狼毫,应用自如。什么叫松鞭?松鞭是一种马鞭。

古时候赶马有用竹鞭、兽皮鞭的,但还没有用松鞭的。据说用松鞭还是从唐太宗开始的。

  有一年,李世民在河北、山东一带转战,最后到了泰山脚下。他手上用的一根兽皮鞭已经磨得不象样子了。那时候,泰山的松树多得出奇,黑压压,密层层,好大一片。李世民牵着马,走进了松树林,这林子又深又黑,林子密的地方,上不见天,下不见地,伸手不见五指;稀的地方,也只能透进一丝阳光,照亮一点影子。

  李世民走呀走的,走到一座小庙前,庙门上面有一块竖匾,上写“姜子牙庙”四个大字。李世民把马拴好,刚想在庙前台阶上坐下来歇歇脚,就听见庙后有“呼呼”的声音,越来越响。李世民绕到庙后一看,只见一位老道士,手里拿着一把不知名的武器,前挡后推,左翻右滚,舞成一团,真是水泼不进,土洒不着。李世民不由得喊起好来。老道士听到有人喊好,连忙收住武器,掉头一望,见是一位将军,打量一番后,就问:“您莫非就是李将军吗?”李世民非常惊讶,急忙问道:“不知真君①怎么知道贱名的。”

  老道士说:“前几天就听说您带了兵马就要来到泰山脚下,今天看见您这副打扮,一猜就中了。”

  李世民听了更加敬佩,就和道人交谈起来。李世民问道:“我看真君学识过人,法力无边,我东剿西杀,戎马半生,不知何时才能平息战乱,统一中华。”老道士说:“浑身豹子胆,文才武功奇,高山驰骏马,双脚有地基,我看是胜利在望啊!”

  李世民听罢,单膝跪下说:“但愿如真君所说,只是我交锋打仗,缺少称心如意的兵器,刚才看见真君使的不知什么兵刃,能否借我一用?”老道士听了以后哈哈大笑:“那不是什么兵器,不过对你还是有用的。”随手就把那件兵器捡起来送到李世民面前。李世民一看,原来是一根松树枝,只是经过老道士精心修理,细心包扎,倒真象一件兵器。不大不小,不长不短,不粗不细,前面还有根枝又微微向上翘,不但用起来合适,而且看起来漂亮。

  李世民问:“不知有什么用处?”老道士说:“您不是没有马鞭吗?这根松树枝正好当马鞭用,挥舞起来既有威风,又有神力,前面翘头处叫一尺毛,赶起马来还有响声,你如欢喜就送给你吧。”老道士停了一下,又跑到后面书房里拿来一支狼毫笔,递给李世民说:“还有一件宝,也是你需要的,这叫做马上青松鞭,马下狼毫笔,上马打天下,下马治社稷,两者都不可少啊!”

  打这以后,李世民左手舞松鞭,右手挥狼毫,马走如飞,笔行如蛇,打了不少胜仗,终于得了天下,又治了天下。

  李世民得了天下以后,为了纪念松鞭的功绩,用雕花精细的金制长盒把它装了起来。临死的时候,他曾经要他的儿子李治把他心爱的王羲之的《兰亭碑帖》给他殉葬,听说金盒装的松鞭,也和他的尸体一起埋在墓里了。

①真君,又叫真人,是对道士的尊称。

9、民间故事王瑞得子

从前,有个名叫王瑞的人,去闯了两年关东,挣了五十两银子,准备回家过年。王瑞走在回家的半路上,听到一家人家哭声连天,据这家人家的邻居说这家的徐坤,出去闯关东已有两年没回家,家里穷困潦倒。结果,徐坤的二老饿得奄奄一息,孩子饿得又哭又闹,徐坤的妻子刚要上吊寻死,就被邻居救下。王瑞听说徐坤家的情况后,觉得非常可怜,就决定把自己挣的五十两银子捐给这家人家。于是,他就来到徐坤家慌说徐坤托他给家里捎回五十两银子来。结果,王瑞没了回家的钱。他只好又返回关东去。

又过了一年后,王瑞挣了二十两银子回到家里。他在院子里,听到母亲说他的妻子生了一个儿子。他母亲面带愧色,觉得自己对不住儿子,儿子外出三年没回家,儿媳却生了孩子。王瑞又小声询问母亲他走后妻子的表现,母亲告诉他在他外出的三年里,儿媳和自己吃住在一起,没有半点越轨行为。这时候,他看到妻子怀抱着一个刚满一周岁的儿子,也到院子来迎接他。虽然他心里也很生气,但他没动声色,就把儿子抱过来。他看到儿子有一只小手紧紧握着拳头。据说,这孩子一下生就这样,谁也掰不开他的拳头。王瑞就对儿子说:“儿子,让我掰开你的小手看看你手里拿着什么?”他轻轻一掰,孩子的小拳头就张开了。原来,孩子手里攥着个纸条,上面写着 “你为徐家解了困,神仙把子送上门。”王瑞这才解除了疑惑。

10、民间故事谈吐不凡

西川要乔跟着他去见一个人。这个人名叫井澄。乔觉得井澄这个名字怪怪的,很像个日本人的名字,诸如井上井下什么什么的。

满脸阳光的井澄自始自终面带着微笑。如果顺着面皮上的阳光走进去,也许能看见阳光一直铺进了这个中年男子的心里。井澄的微笑慢慢地感染了与他初次相见的乔。分手的时候,井澄说了句话,乔不知道自己为何迟疑了一下。不然的话,接下来俩人就要在一般的社交场合那样交换名片,或者索要某种联系方式了。跟在井澄后面走出玻璃转门的乔,抬眼看了看外面的阳光,随随便便地说了句在外人看来绝对是莫名其妙的话:

“今天的天儿可真好啊!”

井澄听了微微地愣了一下,旋即跟着乔一起感叹起天气来。提起前段时间的阴霾天气,俩人几乎异口同声地说道:

“唉,真是的啊,那几天天气咋那么糟糕呢?”

井澄想向乔要名片的事情就被这句突如其来的感叹给差过去了。

乔事后想起这个细节,也觉得自己的不可思议。要知道初次见面,井澄对自己这可是明显地主动示好啊。自己怎么就这么随随便便地拒绝了呢,难道仅仅是因为有一个西川在场?

井澄是西川早年间的一个同事。今天,西川带着乔来见井澄,是西川自己和井澄约好了的。乔稀里糊涂地跟着西川来,半路上虽然有些后悔自己这样做冒冒失失,但想要拒绝似乎就更显得冒失了。西川则不这样看。他一再告诉乔,自己跟井澄是老同事,也是好朋友,今天见面是互相间约了很多次的,只是一拖再拖,扯到了今天:

“今天在一起就是见个面吃顿饭而已。”

西川越这样解释,乔心里就越不得劲儿,可是,马上就要见到井澄了,再说什么都无济于事了。凭直觉,乔意识到西川这家伙跟这个叫井澄的人还是有事情要谈的。西川这时候却故作轻松地说没事儿了。

见面后,乔看见井澄把一个纸袋交给了西川。西川接过这个纸袋后一直拎着,吃饭的时候就把纸袋放在自己紧靠着的那个墙角。

事情就在这里了,乔深看了那个纸袋一眼,心里这样对自己说道。

这顿饭西川和井澄俩人都要买单,最后还是井澄抢了先。乔静静地看着这两个昔日的同事现在一片热情洋溢的样子,不知道究竟是西川有求于井澄,还是井澄有求于西川;或者真就像西川表白的那样什么事情都没有,只是见个面叙叙旧,纯粹是哥们情谊;井澄这样主动买单,也是给西川面子,毕竟西川还带了乔这么一个人来?

乔这时候想起刚才在酒店出来的时候应该去趟卫生间,现在呢,已经坐进车里,想要撒尿也不能撒了,好在家离这里不远,一会儿就到了。回家撒尿是要办的第一件事情。这会儿只能忍着了。乔忍着不往下面那个地方想,下面那个地方却忍不住叫他想,想着想着,就觉得家里的意大利马桶平添了许多魔力。今天早上从家里出来,已经走到门口的乔,穿鞋的时候咳嗽了一下,只好把鞋脱掉,把一口痰含着过去,狠狠地吐进马桶里。

那口浮在水面的痰有些青黑。

现在叫这泡尿憋的,乔忽然想到了这个细节,早上临出门前这口吐在马桶里一直没被放水冲掉的痰。

11、民间故事踏过硝烟的少年们

(一)

那年爷爷十七岁。午觉睡得正甜,就被太奶奶抓着肩膀狠摇了起来。爷爷抬头看了一眼,窗外日头还盛着咧。太奶奶抓起一块包袱皮,又抓了几块玉米面锅巴包进去,塞给爷爷说:“鬼子要进村抢粮了,你有多远跑多远,明天天黑再回来。”

爷爷愣了愣,问:“那你呢?”

太奶奶踮着小脚向外望了望,对爷爷说:“我和你爹把西洼里那两畦麦子拉回来藏进地窖里再走,不打紧,我们骑驴。”

爷爷翻身下炕把那双破布鞋套在脚上,太奶奶从柜子底下扒出一双新布鞋来,递给爷爷:“穿新鞋,穿新鞋跑得快。”

爷爷美滋滋地套上新鞋,拎着包袱就出了门。

爷爷正想迈步跑出去,忽然听到身后有人叫他的名字。爷爷回头,看到同村的青田爷爷也拎着一个小包袱跑了出来。青田爷爷大爷爷两岁,平日里爷爷都叫他青田哥。

青田爷爷问爷爷你上哪儿去啊,爷爷说上菱溪镇俺姑家去。青田爷爷说我没地方去,干脆跟你一块走得了。爷爷有些不乐意,但也没说什么。

(二)

跑了一小段路,村子便已经看不见了。爷爷甩甩头上的汗,这日头还真毒。

青田爷爷跑到河边用水掬了一把脸,用汗衫擦了擦,正要拉爷爷接着走,忽然听到前边突兀地传来几声枪响。青田爷爷拉着爷爷紧跑几步躲进了一旁的树林里。

爷爷擦了擦汗,问青田爷爷:“咱还走不走了?”青田爷爷把声音压得低低地说:“咱先观察观察。”青田爷爷有个堂哥在游击队,“观察”就是跟他学来的新词。

青田爷爷从包袱里掏出一个高粱面窝头,掰了一口送进嘴里。他喘匀了气,对爷爷说:“你在这里等着,我去看看。”他穿过林子向枪响的地方走过去,爷爷很快就看不见他了。

(三)

爷爷一个人在林子里等了有两刻钟,青田爷爷还是没回来,爷爷有些坐不住了。

爷爷沿着青田爷爷走过的方向一直向前走,绕过几棵老榆树,他远远地看到青田爷爷正躲在一棵大树后面往大路上望。爷爷走过去,青田爷爷拉他蹲下来,指着大路的方向让他看。

大路上躺着两个日本兵,一辆日本的三轮摩托正歪着头停在路边。

青田爷爷回头问爷爷:“敢不敢过去看看他们死了没有?”爷爷不吱声,青田爷爷递给他一根手腕粗细的木棍,又从后腰上摘下一把镰刀握在手里。

(四)

倒在树林边的那个日本兵胸口有一个红枣大小的窟窿,他上半身的军装上浸满了血,脸上蒙着一层土。青田爷爷又猫着腰走到大路中间那个日本兵身边,他紧紧地握着手里的镰刀。大路中间的是个军官,脖子中了枪,脑袋已经歪到一边。

日本兵的枪都没在身边,应该是遇到了游击队,枪已经被打扫战场的战士拿去了。

摩托车后面躲着一个十四五岁的姑娘。爷爷有些害羞,他小声地问了一句:“你是哪个庄子里的?”

没有人回答他。

青田爷爷走过来看了一眼,他忽然叫了一声:“啊呀。这是个日本女子,你跟她说人话她听不懂。”

爷爷和青田爷爷同时把手里的家伙举了起来。

车后的日本姑娘一动不动。她睁大眼睛看着眼前这两个衣衫褴褛的异国少年。没有人知道她是不是在害怕。

青田爷爷听堂哥说起过,日本人脾气倔,抓了俘虏缴了枪,给他治伤,他还要抽出刀来给你拼个死活,杀了卫生员然后自杀。青田爷爷跟爷爷嘀咕着,意思是,他们应该替游击队把这个活口消灭掉。

爷爷看着那个日本姑娘,怎么着这也是条命啊,再说她也没拿枪杀人。青田爷爷开始训爷爷:“留着她干嘛?你要娶她当老婆?你是不是想当汉奸啊?”其实他自己心里也怕得紧。虽然战争已经在这两个国家之间持续了很多年,但是让两个少年去杀死一个敌国少女,并不是一件可以轻拿轻放的事。当国家与国家之间巨大的仇恨遭遇一个生命的时候,一切便都变得微妙起来。

青田爷爷像模像样地训了爷爷半天,然后找了台阶下:“咱们还是把她交给游击队吧。”于是他们决定不再向菱溪镇的方向走,而是转向南方的八里庙,那里是游击队经常出没的地方。

(五)

傍晚的天空渐渐昏暗起来,夺目的晚霞在天空的边缘处一点一点燃烧着,云朵之上,隐隐地现出一座光芒万丈的天国。两个穿着破旧粗布汗衫的中国少年,带着一个穿着水兵服的日本少女,缓缓地走在通向南方的小路上。这一刻天地之间出奇的安静,没有硝烟没有枪声,只有四面八方,一点一点合围起来的暮色。

离村落已经很远很远了。那时候的中国一片荒凉。在夜晚的洼地里,没有行人,没有灯火。日本姑娘走累了,她突然蹲在地上,再也不肯起来。青田爷爷在不远处找到了一条垄沟,打算在那里过夜。

青田爷爷让爷爷捡了一堆枯枝回来,他从口袋里掏出一片火镰,在火石上反复敲了几下,却总也点不着火。

一旁的日本姑娘静静地看着忙碌的爷爷和青田爷爷,她忽然想起什么来。爷爷看到日本姑娘从她的口袋里掏出一盒东洋火柴,用日语说着什么递了过来。青田爷爷接过那盒火柴,取了一根轻轻一划,一簇明亮的小火苗闪烁着燃烧起来。

青田爷爷生起火来,用树枝把他的窝头和爷爷的锅巴串在一起烤。粗劣的食品发出温和的香味。很久很久以后,爷爷对我说,那个时候,吃什么都香。

爷爷掰下一块锅巴递给日本姑娘,她迟疑良久,终于双手接了过去。爷爷看着她小口小口地抱着那块玉米锅巴送进嘴里,忍不住问她:“你们那里粮食不够吃么,为什么大老远跑到我们这里来抢粮?”

在战争中长大的一代人,他们甚至并不知道,他们的敌人来自哪里。日本,在什么地方呢,要赶多久的路,又要行多久的船?

日本姑娘听到爷爷跟她说话,她惊恐地抬起眼睛,望着爷爷被火光映红了的脸。她不知道将要发生在自己身上的,是怎样的故事。这两个异国的少年,在他们贫弱的国家里成长起来的少年,将要把她带往何处呢。

青田爷爷用木棍挑了挑正在燃烧的篝火,一团浓烟猛地冒出来,熏黑了他的额头。他用汗衫擦了擦,结果整个脸都被涂黑了。爷爷大声笑了起来,一旁的日本姑娘也忍不住笑出声来。一瞬间他们几乎忘记了自己从哪里来到哪里去,忘记了战争和仇恨,忘记了死亡与悲泣。火光,月色,还有笑声和食物的香味,多美。

火光一点一点变得微弱,夜色升起来,少年们沉沉地睡去了,他们梦到了麦田和大海。

(六)

天色还没有完全亮起来,爷爷在朦胧中听到有不知名的鸟拍打翅膀的声音。青田爷爷用力拍打着爷爷:“安生,快起来,人没了。”

爷爷从疲倦中睁开眼睛,太阳还没有升起来,四周暗得很。篝火只剩下了一堆残烬。日本姑娘已经不知去向,爷爷的包袱也消失了。

青田爷爷和爷爷在附近的洼地里找了一天,一无所获。这广袤的土地,如何容得下一个异国少女藏身呢。她在那个阒静的月夜里,只身去往了何处?

(七)

爷爷靠在他的水曲柳躺椅上,他满头的银发在穿堂而过的秋风中微微漾动着。他正置身回忆深处,眼睛里闪烁着晶莹的光。红色的晕在他苍老的面颊上若隐若现。爷爷在回忆之中看到了什么?一脸恐惧的日本少女,被子弹击穿胸膛的士兵,还是被战火焚毁的村庄与城市?

我问爷爷:“那后来呢?”

“后来呀,我和你青田爷爷回到村子里,你太奶奶正跺着脚骂。鬼子抢走了全村的三十车口粮,还打伤了跟他们讲理的账房先生。后来你青田爷爷跟着游击队走了,1951年他死在了朝鲜,再后来,你太奶奶张罗着把你奶奶娶进了门,养了你爸爸兄妹六个,再后来就有了你。我一辈子没啥作为,老了能到城里来安享晚年,也算我命好。”

爷爷起身走到桌边,拿起那张写着他名字的包袱皮仔仔细细地又看了一遍,还捧起它来用力地闻了闻。我知道他一定又想起了六十多年前的那场战争,想起了那些曾经跟他一起路过硝烟的少年们。

上午的时候,老家来人探望爷爷,带来了这张旧包袱皮。这是上个月,一队集体来中国祭拜战友的日本老兵捎过来的。六十多年前的这张旧包袱皮,见证了一个普通的夜晚,见证了三个普通少年的成长,也见证了一个波澜壮阔的时代。硝烟散尽之后,有些人还在生活中挣扎,另一些人却已经魂归大地。

爷爷走过了漫长的岁月,经历了光阴的变迁,他终于知道了那些他见到过的异国士兵来自哪里。他再也不是那个一脸懵懂的中国农村少年了,他养育了六个子女,中国在他的手中、在他的子女们的手中,一点一点改变了原来的形貌。

爷爷又戴上老花镜,拿起家乡人带来的日本老兵向家乡小学捐赠图书的照片看了看。我看到一段硝烟滚滚的历史在爷爷的瞳仁里翻滚着。爷爷丢下照片,喃喃地说:“好好来往,多好。”

12、民间故事世说新语 赏誉第八

这个小故事讲的是关于:世说新语 赏誉第八。

赏誉指赏识并赞美人物,这是品评人物的风气所形成的。品评是士大夫生活的重要组成部分,当时士大夫常在各种情况下评论人物的高下优劣,其中一些正面的、肯定的评语被纪录在本篇里,都是很简练而且被认为是恰当的话。从中可以看出士族阶层的追求和情致。

从所搜集的评语看,他们所赞赏的内容很广泛,可以说是有什么就赞什么,有一点可赞的就赞一点,举凡品德、节操、本性、心地、才情、识见、容貌、举止、神情、风度、意趣、清谈、为人处世,等等,都在赏誉之列。这是可以理解的,因为他们佩服这些方面表现突出的人。其中有一些赞誉因为记载过于简略,没有记述说话的环境,至今时过境迁,令人难以了解是指哪些方面而言的。除外.如显示尊贵,喜好饮酒、会欣赏山光水色等,也受到赞誉。尊贵,是士族阶层所自诩的异于平民百姓的特点,如果言行神采显示出这种身分,自然会成为学习的榜样。例如第80 则记殷浩评王羲之为“清贵人”。鼓吹纵情饮酒,也许在开始时有愤世嫉俗而借酒浇愁之意,以后逐渐也被视为名士风流,借纵酒来表现超脱、放诞,或脐身名士。在世事纷争之中,与其机关算尽,何如酣饮一醉,于是饮酒也成了名士的一个特点。例如第130 则说:“刘尹云:见何次道饮酒,使人欲倾家酿”,这里同时也赞扬了他的酒德。至于寄情山水之间,更是名士借以表达意趣超脱或超然物外的心境的一仲追求,自然会得到很高的评价。例如第125 则说:“谢太傅称王脩龄曰:司州订与林泽游”。而对山水无心、缺乏欣赏眼光,就会受人讥笑。例如第107 则说:“孙兴公为咦公参军,共游白石山,卫君长在坐。孙日:“此子神情都不关山水,而能作文”。

还有一些评语,或者直接称赞其某一方面的特点,例如第148 则记王子敬对谢安说:“公故萧酒”。或者拿某人做对比,例如第55 则记:“大将军语右军:汝是我佳子弟,当不减阮主簿”。或者以器物甚至飞禽走兽做比喻,例如第69 则说:“世称庚文康为丰年玉,稚恭为荒年谷”;第4 则记:“公孙度目邴原:所谓云中白鹤,非燕窒之网所能罗也”。或者通过衬托或比较来赞美,例如苇45 则记:“王平子迈世有俊才,少所推服。每闻卫阶言,辄叹息绝倒”。卫玠的清谈竟然得到“少所推服”的人的赞叹倾倒.足见其何等迷人。又如第105 则记:“桓大司马病,谢公往省病,从东门入。桓公遥望,叹日:吾门中久不见如此人!”一个常人无法比拟的谢安的神采、举止就跃然于纸上了。

本篇也有一些条日非赞非弹,收入此篇,并不恰当。

(1)陈仲举尝叹曰:“若周子居者,真治国之器①。譬诸宝剑,则世之干将②。”

【注释】①周子居:周乘,字子居,东汉人,官至泰山太守。

②干将:宝剑名。传说吴王阖闾叫吴人干将铸剑,后来涛成两剑,雄剑叫干将,雌剑叫莫邪。【译文】陈仲举曾经赞叹说:“像周子居这个人,确是治国的人才。拿宝剑来打比方,他就是当代的干将。”

(2)世目李元礼:“谡谡如劲松下风。”①【注释】①目:品评。常以某一方式指出人或物的独特之处。谡谡(sù sù):疾风声。【译文】世人评论李元礼说:“像挺拔的松树下呼啸而过的疾风。”

(3)谢子微见许子将兄弟①,曰:“平舆之渊,有二龙焉。”见许子政弱冠之时,叹曰:“若许子政者,有干国之器②。正色忠謇,则陈仲举之匹③;伐恶退不肖,范孟博之风④。”

【注释】①许子将兄弟:东汉末汝南郡平舆县人。哥哥许虔,字子政;弟弟许劭。字子将。②干于(gan)国:治国。

③忠謇(jiān):忠诚、正直。陈仲举:也是平舆人,有肃清天下之志,反抗贵戚,谋诛宦官,被誉为忠正。参看(德行)第1 则注①。匹:成对;相当。

④范孟博:范滂,字孟博,汝南郡细阳县人,也有肃清天下之志。

【译文】谢子微看见许子将兄弟俩,便说:“平舆县的深潭里有两条龙呢。”他看见许子政年轻时的样子,赞叹说:“像许子政这个人,有治国的才能。态度严正,忠诚正直,这点和陈仲举相当;打击坏人,斥退品行不端的人,这又有范孟博的风度。”

(4)公孙度目邴原:“所谓云中白鹤,非燕雀之网所能罗也。”①【注释】①邴(bīng)原:三国时魏人,避乱到辽东,受到公孙度的礼遇,后想回家,公孙度曾劝阻他,他便偷偷地走了。吏役想去追回他,公孙度说他是白鹤,自己无法挽留这样的人才。【译文】公孙度评论哪原说:“他是所说的云中白鹤,不是用捕燕雀的网所能捕到的。”

(5)钟士季目王安丰:“阿戎了了解人意。”①谓“裴公之谈,经日不竭②。”吏部郎阙,文帝问其人于钟会,会曰:“裴楷清通,王戎简要,皆其选也③。”于是用裴。

【注释】①钟士季:钟会,字士季。参看《言语》第1l 则注①。王安丰:下戎,字浚冲,伐吴有功,封为安丰侯。参看(德行》第17 则注①。

②裴公:据刘孝标注,裴公指裴頠。但是从上下文看,似应指裴頠的叔父裴楷;从《晋书)看,裴楷和钟会有关系,而裴頠和钟会似无关联。

③裴楷:字叔则,曾任中书令。所以后文也称裴令公。参看《德行》第18 则注②。简要:简约扼要。严复说:“清通者,中清而外通也;简要者,知礼法之本而所行者简:二者皆老庄之道。”(参看徐震堮《世说新语校笺》第11 页《德行》第17 则注①。)

【译文】钟士季评论安丰侯王戎说:“阿戎聪明伶俐,懂得别人的心意。”又评论说:“裴公善谈,一整天也谈不完。”吏部郎这个职位空出来了,晋文帝司马昭问钟会谁是适当的人选,钟会回答说:“裴楷清廉通达,王戎能掌握要领而处事简约,都是适当的人选。”于是委任裴楷。

(6)王浚冲、裴叔则二人总角诣钟士季,须臾去,后客问钟曰:“向二童何如?”钟曰:“裴楷清通,王戎简要。后二十年,此二贤当为吏部尚书。冀尔时天下无滞才①。”

【注释】①滞才:被遗漏的人才。按:吏部主管官吏的任免考选。

【译文】王戎、裴楷两人童年时拜访钟士季,一会儿就走了,走后,有位客人间钟士季说:“刚才那两个小孩怎么样?”钟说:“裴楷清廉通达,王戎简约扼要。二十年以后,这两位贤才会做吏部尚书。希望那时候天下没有被遗漏的人才。”

(7)谚曰:“后来领袖有裴秀。”①【注释】①谚:在群众间流传的谚语。裴秀:字季彦,晋初封钜鹿公,累迁左光禄大夫、司空。是裴楷的堂兄【译文】谚语说:“后辈中成长起来的领袖有裴秀。”

(8)裴令公目夏侯太初:“肃肃如入廊庙中,不修敬而入自敬①。一曰:“如入宗庙,琅琅但见礼乐器②。”“见钟士季,如观武库,但睹矛戴③。见傅兰硕,江廧靡所不有④。见山巨源,如登山临下,幽然深远⑤。”

【注释】①“肃肃”句:《礼记·檀弓下》:“社稷宗庙之中,未施敬于民而民敬”。意指未使人们致敬意而人们肃然起敬。这里用其意。肃肃,形容恭敬。廊庙,指朝廷。

②琅琅:形容玉的光采。

③矛戟:予和戟都是兵器。

④江廧(qíang):当作汪翔,《晋书·裴楷传》作汪翔(翔、廧,音近借用),即汪洋,广大,浩大。

⑤幽然:形容深远。

【译文】中书令裴楷评论夏侯太初说:“好像进入朝廷一样恭恭敬敬的,人们无心加强敬意,却自然会肃然起敬。”另一种说法是:“好像进入宗庙之中,只看见礼器和乐器琳琅满目。”又评论说:“看见钟士季,好像参观武器库,矛戟森森,全是兵器。看见傅兰硕,像是一片汪洋,浩浩荡荡,无所不有。看见山巨源,好像登上山顶往下看,幽深得很。”

(9)羊公还洛,郭奕为野王令,羊至界,遣人要之,郭便自往①。既见,叹曰:“羊叔子何必减郭太业②!”复往羊许,小悉还,又叹曰:“羊叔子去人远矣!”③羊既去,郭送之弥日,一举数百里,遂以出境免官。复叹曰:“羊叔子何必减颜子④!”

【注释】①羊公:羊祜,字叔子,博学能文,善谈论。郭奕:字太业。

②减:不如;次于。

③小悉:少顷;不多久。去人:离开别人;超过别人。

④颜子:颜回,孔子最得意的学生。

【译文】羊祜回洛阳去,路过野王县,当时郭奕任野王县令,羊祜到了县界,派人去请郭奕来会一会,郭奕便去了。见面后,郭奕赞叹说:“羊叔子何必要不如我郭太业呢!”过后再前往羊祜住所,不多久便回去,又赞叹道:“羊叔子远远超过一般人啊!”羊祜走了,郭奕整天都送他,一送就送了几百里,终于因为出了县境被免官。他仍旧赞叹道:“羊叔子何必定比颜子差呢!”(10)王戎目山巨源:“如璞玉浑金,人皆钦其宝,莫知名其器①。”

【注释】①璞玉浑金:末经雕琢的玉和未经提炼的金,比喻本质真纯质朴。名:命名。【译文】王戎评论山巨源说:“像璞玉浑金、人人都看重它是宝物,可是没有准知道该给它取个什么名字。”

(11)羊长和父繇与太博祜同堂相善,仕至车骑掾,蚤卒①。长和兄弟五人,幼孤。祜来哭,见长和哀容举止,宛若成人②,乃叹曰:“从兄不亡矣!”

【注释】①同堂:同一祖父。

②宛:仿佛。

【译文】羊长和的父亲羊繇和太傅羊祜是堂兄弟,很友爱,羊繇做官做到车骑将军府的属官,死得早。长和兄弟五人,年纪很小就成了孤儿。羊祜来哭丧,看见长和那种悲痛的神情举止,像个成年人,便叹道:“堂兄没有死,后继有人了!”

(12)山公举阮咸为吏部郎,目曰:“清真寡欲,万物不能移也①。”

【注释】①清真:纯洁真挚。

【译文】山涛推荐阮咸出任吏部郎,评论阮咸说:“纯洁真挚,没有多少私欲,任何事物也改变不了他的志向。”

(13)王戎目阮文业:“清沦有鉴识,汉元以来未有此从①”

【注释】①清伦:言行高洁,通晓伦理。汉元:汉初。

【译文】王戎评论阮文业说:“清高,通伦理,有知人论世之明,从汉初以来还没有这样的人。”

(14)武元夏目裴、王曰:“戎尚约,楷清通。”

【译文】武元夏评论裴楷、王戎两人说:“王戎注重简要,裴楷清廉通达。”

(15)庚子嵩目和峤:“森森如千丈松,虽磊砢有节目,施之大厦,有栋梁之用①。”

【注释】①森森:高耸的样子。磊砢(lǎi luō):形容众多。节目:分出树杈的地方,圪节。

【译文】庚子嵩评论和峤说:“好像高耸入云的千丈青松,虽然圪节累累,可是用它来盖高楼大厦,还是可以用做栋梁材。”

(16)王戎云:“太尉神姿高彻,如瑶林琼树,自然是风尘外物①。”

【注释】①太尉:指王衍,字夷甫,官至太尉。神姿:风姿。高彻:高雅清澈。瑶林琼树:瑶、琼都是美玉,泛指精美的东西。疯尘:尘世;世俗。

【译文】王戎说:“太尉的风度仪态高雅清澈,好象晶莹的玉树,自然是尘世之外的人物。”

(17)王汝南既除所生服,遂停墓所①。兄子济每来拜墓,略不过叔,叔亦不候②。济脱时过,止寒温而已③。后聊试问近事,答对甚有音辞,出济意外,济极惋愕;仍与语,转造精微。济先略无子侄之敬,既闻其言,不觉懔然,心形惧肃④。遂留共语,弥日累夜。济虽俊爽,自视缺然,乃唱然叹曰⑤:“家有名士,三十年而不知!”济去,叔送至门。济从骑有一马,绝难乘,少能骑者⑥。济聊问叔:“好骑乘不?”曰:“亦好尔。”济又使骑难乘马,叔姿形既妙,回策如索,名骑无以过之⑦。济益叹其难测:非复一事。既还,浑问济:“何以暂行累日?”济曰:。“始得一叔。”浑问其故,济具叹述如此。浑曰:“何如我?”济:“济以上人。”武帝每见济,辄以湛调之,曰:“卿家痴叔死未?”济常无以答。既而得叔,后武帝又问如前,济曰:“臣叔不痴。”称其实美。帝曰:“谁比?”济曰:“山涛以下,魏舒以上。”于是显名,年二十八始宦。

【注释】①王汝南:王湛,字处冲,是司徒王浑的弟弟,出任汝南内史。文末说他“年二十八始宦”,疑有误,文中王齐叹三十年不知家有名土,显然与此矛盾。除所生服:父母死后,守孝期满,脱去孝服。所生,父母,这里指父亲。

②过:过访;探望。按:王湛青少年时,少言语,大家以为他是痴呆,王济也瞧不起他,不把他当叔父看待。

③脱:或许;偶尔。

④懔然:严肃不荀的样子。肃:恭敬、庄重⑤缺然:不足。喟(kui)然:长叹的样子。

⑥从骑:骑马的随从⑦策:马鞭子,萦:围绕盘旋。

【译文】汝南内史王湛守孝期满,脱下孝服后,便留在墓地结庐居住。他哥哥王浑的儿子王济每次来扫墓,大部下去看望叔叔,叔叔也不等待他来。王济有时偶尔去看望一下,也只是寒暄几句罢了。后来姑且试着问问近来的事,答时起来言语辞致都很不错,出乎王济意料之外,王济非常惊愕;继续和他谈论,愈谈倒愈进入了精深的境界。王济原先对叔叔几乎没有一点晚辈的敬意,听了叔叔的谈论后,不觉肃然起敬,神情举止都变得严肃恭谨了。便留下来和叔叔谈论,一连多日,没日没夜地谈。王济虽然才华出众,性情豪爽,却也觉得自己缺少点什么,于是感慨地叹息说:“家中有名士,可是三十年来一直不知道!”王济要走了,叔叔送他到门口。王济的随从中有一匹烈马,非常难驾驭,很少有人能骑它。王济姑且问他叔:“喜欢骑马吗?”他叔叔说:“也喜欢呀。”王济又让叔叔骑那匹难驾驭的烈马,他叔父不但骑马的姿势美妙,而且甩动起鞭子来就像条带子似的回旋自如,就是著名的骑手也没法超过他。王济更加赞叹叔叔难以估世,他的长处绝不只一种。王济回家后,他父亲王浑问他:“为什么短时间外出案去了好几天?”王济说:“我刚刚找到一个叔叔。”王浑问是什么意思,王济就一五一十地边赞叹边述说以上情况。王浑问:“和我相比怎么样?”王济说:“是在我之上的人。”以前晋武帝每逢见到王济,总是拿王湛来跟他开玩笑,说道:“你家的傻子叔叔死了没有?”王济常常没话回答。既而发现了这个叔叔,后来晋武帝又像以前那样问他,王济就说:“我叔叔不傻。”并且称赞叔叔美好的素质。武帝问道:“可以和谁相比?”王济说:“在山涛之下,魏舒之上。”于是王湛的名声就传扬开来,在二十八岁那年才做官。

(18)裴仆射,时人谓为言谈之林薮①。

【注释】①裴仆射:指裴頠,曾任左仆射,参看(言语)第23 则注②。林薮(sǒu):草木丛聚的地方,比喻事物萎萃的地方。

【译文】左仆射裴頠,当时的人认为他是清谈的府库。

(19)张华见褚陶,语陆平原曰①:“君兄弟龙跃云津,顾彦先凤呜朝阳,谓东南之宝己尽,不意复见褚生②。”陆曰:“公未睹不呜不跃者耳!”【注释】①陆平原:陆机,字士衡,吴郡人,曾任平原内史。司空张华很赏识陆机和他弟弟陆云(字士龙),认为他们是吴地两个才子。

②云津:指银河。顾彦先:顾荣,字彦先,吴人,曾在吴国任黄门侍郎。吴亡后,与陆机兄弟同到洛阳,当时人士称他们为三俊。东南之宝:指东南的人才,即吴地的人才。【译文】张华见到褚陶以后,告诉平原内史陆机说:“您兄弟两人像在天河上腾跃的飞龙,顾彦先像迎着朝阳鸣叫的凤凰,我以为东南的人才已经全在这里了,想不到又见到褚生。”陆机说:“这是因为您没有看见过不鸣不跃的人才罢了!”

(20)有问秀才:“吴旧姓何如?”(1)答曰:“吴府君,圣王之老成,明时之俊义(2)。朱永长,理物之至德;清选之高望(3)。严仲弼,九皋之鸣,空谷之白驹(4)。顾彦先,八音之琴瑟,五色之龙章(5)。张威伯,岁寒之茂松,幽夜之逸光(6)。陆士衡、士龙,鸿鹄之裴回,悬鼓之待褪(7)。凡此诸君,以洪笔为鉏耒,以纸札为良田,以玄默为稼穑,以义理为丰年(8);以谈论为英华,以忠恕为珍宝(9);著文章为锦绣,蕴五经为增帛(10);坐谦虚为席荐,张义让为帷幕(11);行仁义为室宇,修道德为广宅。”

【注释】(1)秀才:指蔡洪。参看《言语》第22 则注①。

(2)吴府君:吴展,字士季。曾在吴国任广州刺史、吴郡太守。所以称府君。老成:年老德高的。俊义(yì):才德出众的人。

(3)理物:治理人民。至德:德行最高的人。清选:明澈选拔官员。高望:声望很高的人。(4)九皋:深潭。按:《诗经·小雅·鹤鸣》:“鹤呜于九皋,声闻于天”,《毛传):“皋,泽也,言身隐而名著也。”这里借指名声传得很高很远。白驹:白马。按:《诗经。小雅。白驹)有“皎皎白驹,在彼空谷”句,《疏):“贤者隐居,必当潜处山谷。”

(5)八音:乐器的统称,指金、石、土、革、丝、木。匏、竹八类乐器。五色:青、黄、赤、白、黑五色,这里指五色交错而成的花纹。龙章:龙纹。“章”指花纹。

(6)逸光:四射的光芒。

(7)鸿鹄:天鹅。裴回:通“徘徊。”悬鼓:大鼓。

(8)钮耒(chúlēi):两种农具,锄头和木叉。札:用来写字的木片。玄默:玄远沉静。稼穑:农业劳动。

(9)英华:花,这里指名誉。忠恕:两种道德,尽心和宽恕。

(10)蕴:储藏;积聚。络帛:丝织品。

(11)席荐:草席。义让:仗义谦让。

【译文】有人问秀才蔡洪:“吴地的世家大族怎么样?”洪回答说:“吴府君是圣明君主的贤臣,太平盛世的杰出人才。朱永长是执政大臣里面德行最高尚的人,公开选拔的官员中最有声望的人。严仲粥像深泽中引颈长鸣的白鹤,像潜处空旷深邃山谷中的白驹。顾彦先像乐器中的琴瑟,花纹中的龙纹、张威伯是寒冬时茁壮的青松,黑夜里四射的光芒。陆士衡、士龙兄弟是在高空盘旋的天鹅,是有待敲击的大鼓。所有这些名士,把大笔当农具,拿纸张当良田,把清静无为当劳动,把掌握义理当丰收;把清谈当声誉,把忠恕当珍宝;把著述文章当做刺绣,把精通五经当做储藏丝绸;把坚持谦虚当做坐草席,把发扬道义礼让当做张挂帷幕;把推行仁义当做修造房屋,把加强道德修养当做构筑大厦。”

(21)人问王夷甫:“山巨源义理何如?是谁辈①?”曰:“此人初不肯以谈自居,然不读《老》《庄》,时闻其咏,往往与其旨合②。”

【注释】①辈:同一类;同一等级。

②往往:处处。

【译文】有人问王夷甫:“山巨源谈义理谈得怎么样?是和谁相当的?”王夷甫说:“这个人从来不肯以清谈家自居,可是,他虽然不读《老子)《庄子),常常听到他的谈论,倒是处处和老庄思想相合的。”

(22)洛中雅雅有三嘏①:刘粹字纯暇,宏字终嘏,漠字冲嘏,是亲兄弟②,王安丰甥,并是王安丰女婿。宏,真长祖也。洛中铮铮冯惠卿,名称,是播子③。荪与邢乔俱司徒李胤外孙,及胤子顺并知名。时称:“冯才清,李才明,纯粹邢④。”

【注释】①洛中:洛阳。雅雅:指风雅人士众多。

②“刘粹”句:刘氏三兄弟在西晋时代分别任光禄勋、侍中、吏部尚书,都很有名。当时首都是洛阳,所以说“洛中雅雅有三嘏。”

③铮铮:金属撞击时的响亮声音,用来比喻声名显赫。

④清:清纯。明:明达。纯粹:纯正完美。

【译文】洛阳众多风雅人士中有三嘏:刘粹,字纯嘏,刘宏,字终嘏,刘漠,字冲嘏,三人是亲兄弟,是安丰侯王戎的外甥,又都是王戎的女婿。刘宏就是刘真长的祖父。洛阳声名显赫的人士中有冯惠卿,名荪,是冯播的儿子。冯苏和邢乔都是司徒李胤的外孙,两人和李胤的儿子李顺都很有名。当时的人称赞说:“冯氏才学清纯,李氏才识明达,纯正完美的是邢氏。”

(23)卫伯玉为尚书令,见乐广与中朝名士谈议,奇之,曰:“自昔诸人没已来,常恐微言将绝,今乃复闻斯言于君矣①!”命子弟造之,曰:“此人,人之水镜也,见之若披云雾睹青天②。”

【注释】①诸人:指何晏、邓赐等清谈家。已来:以来。

②水镜:指镜子,比喻能明察秋毫。这里指对道理能了解得很清楚。

【译文】卫伯玉任尚书令时,看见乐广和西晋的名士清谈,认为他不寻常,说道:“自从当年那些名士逝世到现在,常常怕清谈快要绝迹,今天竟然从您这里听到这种清谈了!”便叫自己的子侄去拜访乐广,对子侄说:“这个人,是人们的镜子,观到他,就像拨开云雾看见青天一样。”

(24)王太尉曰:“见裴令公精明朗然,笼盖人上,非凡识也①。若死而可作,当与之同归②。”或云王戎语。

【注释】①裴令公:裴楷。裴楷任中书令时,王衍还只是黄门郎,所以称裴楷为令公。王衍后为太尉,而裴楷已死。按:此则可参照《雅量》第12 则。精明:精细明察。朗然:形容开朗。笼盖:笼罩;超越。

②作:起立。

【译文】太尉王衍说:“我认为裴令公精明开朗,超越众人之上,那不是一般见识的人呀。如果人死了还能再活,我要和他为同一宗旨努力。”有人说这是王戎说的话。

(25)王夷甫自叹:“我与乐令谈,未尝不觉我言为烦①。”

【注释】①乐令:乐广。据《晋书·乐广传》载,乐广善于清谈,能用很简要的话分析道理,使大家心服。王衍自以为谈论时措词简练,但与乐广相比,就感到自己烦琐。

【译文】王夷甫自己感叹说:“我和乐令清谈时,未尝不感到我的话太烦琐。”

(26)郭子玄有俊才,能言老。庄,庾■尝称之①,每曰:“郭子玄何必减质子嵩!”

【注释】①郭子玄:参看《文学》第17 则注②。庾■:字子嵩、参看《文学》第15 则注①。【译文】郭子玄才智出众,很会谈论老庄思想,庾■曾经称赞过他,常常说:“郭子玄为什么一定要在我庚子嵩之下!”

(27)王平子目太尉:“阿兄形似道,而神锋太俊。”①太尉答曰:“诚不如卿落落穆穆”

【注释】①王平子:王澄,字平子,是太尉王衍的弟弟,善于品评人物。道:正直。神锋:气概。俊:突出。

②落落穆穆:形容豁达大度、容止温和。

【译文】王平子评论太尉王衍说:“哥哥外貌好像很正直,可是锋芒太露了。”

王衍回答说:“确实比不上你那样豁达大度。仪表温和。”

(28)太傅府有三才:刘庆孙长才,潘阳仲大才,裴景声清才①。

【注释】①太傅:指东海王司马越。西晋惠帝时,司马越以太傅录尚书事。长才:指才学优异的人。大才:指才学广博的人。清才:指才学精深的人。

【译文】太傅府里有三个人才:刘庆孙是长才,潘阳仲是大才,裴景声是清才。

(29)林下诸贤,各有俊才子①:籍子浑,器量弘旷②:康子绍,清远雅正③;涛子简,疏通高素④;咸子瞻,虚夷有远志⑤;瞻弟罕,爽朗多所遗⑥;秀子纯、梯,并令淑有清流⑦;戎子万子,有大成之风,苗而不秀⑧;唯伶子无闻。凡此诸子,唯瞻为冠,绍。简亦见重当世。

【注释】①林下诸贤:指竹林七贤。魏时山涛、阮籍、嵇康、向秀、刘伶、阮咸、王戎七人,常常在竹林下聚会,饮酒抒怀,世称竹林七贤。

②弘旷:宏大宽广。

③清远雅正:志向高洁远大,本性正直。

④疏通高素·通达,情操高洁纯真。

⑤虚夷:谦虚平易。

⑥多所遗:指政务多所忽略,按:《晋书·阮孚传》载,阮孚“终日酣纵”,“蓬发饮酒,不以王务婴心”。阮孚之事,可参看《雅量》第15 则。⑦令淑:善良文雅。清流:比喻德行高洁。⑧大成:指学问大有成就。苗而不秀:庄稼生长却不抽穗开花。语出(论语·子罕),古人多以为是孔子痛借他的学生颜回早死才说这句话。王戎的儿子王万,有美名,十九岁就死了,所以也比喻为苗而不秀。

【译文】竹林七贤,各有才能出众的儿子:阮籍的儿子阮浑,气量宽宏;嵇康的儿子嵇绍,志向高远,本性正直;山涛的儿子山简,通达而且高洁纯真;阮咸的儿子阮瞻,谦虚平易,志向远大;阮瞻的弟弟阮革,爽朗,不受政务牵累;向秀的儿子向纯、向梯,都很善良文雅,不肯同流合污;王戎的儿子王万子,有集大成的风度,可惜早逝;只有刘伶的儿子默默无闻,在所有这些人里面,唯独阮瞻可居于首位,秘绍和山简在当时也很受尊重。

(30)底子躬有废疾,甚知名。家在城西,号曰城西公府①。

【注释】①城西公府:公府本指三公的府第,原子躬(名琼)曾为太尉(三公之一)的属官,结果他的住宅也被称为公府。

【译文】庾子躬有残疾,可是很有名望。他的住宅在城西,称为城西公府。

(31)王夷甫语乐令:“名士无多人,故当容平子知。”①。”

【注释】①“王夷甫”句:王夷甫很看重他弟弟王平子,四海人士一经王平子品评过,王夷甫便不再置评。

【译文】王夷甫告诉尚书令乐广说:“名士没有很多,自然任凭平子审(32)王太尉云:“郭子玄语议如悬河写水,注而不竭。”①【注释】①郭子玄:郭象。参看(文学》第17 则注②。写:通“泻”。按:“悬河写水”形容能言善辩,滔滔不绝。注:倒下;流下。

【译文】太尉王衍说:“郭子玄的谈论好像瀑布倾泻下来,滔滔不绝。”

(33)司马太傅府多名士,一时俊异。庾文康云:“见子嵩在其中,常自神王①。”

【注释】①子嵩:庾f ,字子嵩。任太傅府参军,转军谘祭酒。神王:神旺,精神振奋。《晋书·庾■传》作“袖手”,和瘦亮说的不一样。

【译文】司马越的大傅府里名士很多,都是当时的优异人物。庾亮说:“我觉得子嵩在这些人里面,常常精神旺盛。”

(34)太傅东海王镇许昌,以王安期为记室参军,雅相知重①。敕世子毗曰:“夫学之所益者浅,体之所安者深②。闲习礼度,不如式瞻仪形③;讽味遗言,不如亲承音旨④,王参军人伦之表,汝其师之⑤。”或曰:“王、赵、邓三参军,人伦之表,汝其师之。”谓安期,邓伯道。赵穆也。袁宏作《名士传》,直云王参军。或云赵家先犹有此本。

【注释】①“太傅”句:西晋末,怀帝即位,东海王司马越辅政,因怀帝亲理政事,司马越不能专权,便请求镇守许昌。

②敕:告诫。世子:帝王公卿之子,是地位或爵位的继承人。安:安置;保留。③闲习:熟习。式瞻:瞻仰。仪形:仪式。

④讽味:背诵和体会。遗言:古圣先贤流传下来的话。音旨:语言和意思。⑤人伦:人类,这里指有才学的人,人才。

【译文】太傅东海王司马越镇守许昌的时候,任用王安期做记室参军,并且非常赏识看重他。东海王告诫自己的儿子司马毗说:“学习书本的效益浅,体验生活所保留的感受深。熟习礼制法度,就不如去好好观看礼节仪式;背诵并体味前人的遗训,就不如亲自接受贤人的教诲。王参军是人们的榜样,你要学习他。”有人以为是这样说的:“王。赵、邓三位参军是人们的榜样,你要学习他们。”所说的三位参军指王安期、邓伯道、赵穆。袁宏写《名士传》的时候,只说到王参军。有人说赵穆家原先还有这个抄本。

(35)庾太尉少为王眉子所知①。庾过江,叹王曰:“庇其宇下,使人忘寒暑②。”

【注释】①王眉子:王玄,字眉子。参《识鉴》第12 则注①。

②“庇其”句:指得到他的赏识,使人感到温暖。字下,屋檐下。

【译文】太尉瘦亮年轻时得到王眉子的赏识。后来庾亮避难过江,赞扬王眉子说:“在他的房檐下得到庇护,使人忘了冷暖。”

(36)谢幼舆曰:“友人王眉子清通简畅,嵇延祖弘雅劭长,董仲道卓荦有致度①。”

【注释】①简畅:简约舒畅。嵇延祖:嵇绍,字延祖。弘雅:宽宏正直。劭长:指德行美好。卓荦:卓越;杰出。致度:风致气度。

【译文】谢幼舆说:“我的朋友王眉子清廉通达,简约舒畅;嵇延祖宽宏正直,德行高尚;董仲道见识卓越,很有风致、气度。”

(37)王公目太尉:“岩岩清峙,壁立于仞①。”

【注释】①岩岩:形容高峻。清峙:清静耸立。仞(rèn):七尺或八尺为一切。【译文】王导评论太尉王衍:“陡峭地肃静地耸立在那里,像千丈石壁一样屹立着。”

(38)庾太尉在洛下,问讯中郎①,中郎留之云:“诸人当来。”寻温元甫、刘王乔、裴叔则俱至,酬酢终日②。咦公犹忆刘、裴之才俊,元甫之清中③。

【注释】①中郎:指庾■,曾任太傅从事中郎,为人常静默无为,纵心事外。

②酬酢(zuò):宾主互相敬酒,泛指应对。

③清中:恬静平和。

【译文】太尉庾亮在洛阳的时候,有一次,去探望中郎庾■,庾■挽留他稍候一下,说:“大家会来的。”过了一会儿,温元甫、刘王乔、裴叔则都来了,大家清谈了一整天。庾亮后来还能回忆起当时刘、裴两人的才华,元甫的恬静平和情状。

(39)蔡司徒在洛,见陆机兄弟住参佐廨中,三间瓦屋,士龙住东头,士衡住西头①。士龙为人,文弱可爱;士衡长七尺馀②,声作钟声,言多慷慨。【注释】①蔡司徒:蔡漠。参看《方正》第40 则注①。陆机兄弟:参看《方正》第18 则注①②。参佐:属官。廨:官署。

②七尺:指成年人应有的身高。按:古代一尺只有现代六七寸长。

【译文】司徒蔡谟在洛阳的时候,看见陆机、陆云兄弟住在僚属办公处里,有三间瓦屋,陆云住在东头,陆机住在西头。陆云为人,文雅纤弱得可爱;陆机身高七尺多,声音像钟声般洪亮,说话大多慷慨激昂。

(40)王长史是厦子躬外孙,丞相目子躬云:“入理泓然,我已上人①。”【注释】①入理:指深入玄理之中。泓(hǒng)然:形容深入。

【译文】长史王檬是庾子躬的外孙,丞相王导评论厦子躬说:“深刻地领会了玄理,是在我以上的人。”

(41)庾太尉目质中郎:“家从谈谈之许①。”

【注释】①家从:家从父,叔父。太尉庾亮的父亲和中郎庾■同一祖父,庾■是庾亮的堂叔父。谈谈:深深地。许:赞许。按:此则各家无确解,或疑句中有脱误。

【译文】太尉庚亮评论中郎庾■说:“家叔深受人们的称赞。”

(42)庾公目中郎:“神气融散,差如得上①。”

【注释】①神气:精神。融散:和乐、闲散。据《晋阳秋》载:“■颓然渊放,莫有动其听者。”差如:比较地;大致。

【译文】庾亮评论中郎庾■说:“他精神安适、疏散、大致还能算出众。”

(43)刘琨称祖车骑为朗诣①,曰:“少为王敦所叹。”

【注释】①祖车骑:祖逖,曾与司空刘琨一起任司州主簿,感情很好。两人立志报国,曾闻鸡起舞。死后赠车骑将军。

【译文】刘琨称赞祖逖是开朗通达的人,说:“他年轻时受到王敦的赞赏。”

(44)时人目庾中郎:“善于托大,长于自藏①。”

【注释】①托大:把高位当做寄身之所,即居高位而不作威作福。自藏:《晋书·庾■传》说他不过问世事,知道天下多事,“常静默无为”,“处众人中,居然独立”。亦即不露头角,明哲保身。藏,收敛;隐藏。

【译文】当时人士评论中郎庾■说:“善于托身高位,善于自我隐藏。”

(45)王平子迈世有俊才,少所推眼①。每闻卫玠言,辄叹息绝倒②。

【注释】①迈世:超越世俗。推服:推重佩服。

②绝倒:倾倒;钦佩。

【译文】王平子有超世的卓越才华,很少有他椎重佩服的人。但是每当听到卫玠谈论,总不免赞叹、倾倒。

(46)王大将军与元皇表云:“舒风概简正,“允作雅人,自多于邃,最是臣少所知拔①。中周夷甫、澄见语:‘卿知处明、茂弘。茂弘己有令名,真副卿清论②;处明亲疏无知之者。吾常以卿言为意,殊未有得,恐已悔之!’臣慨然曰:‘君以此试。’顷来始乃有称之者。言常人正自患知之使过,不知使负实。”

【注释】①舒:王舒,字处明,是王敦的堂弟。据(晋书·王舒传)说,王舒“以天下多故,不营当时名,恒处私门,潜心学植”。后避难过江,才做官。风概:风采节澡。简正:指处事简约刚直。雅入:风雅之士;品德高尚的人。邃:王邃,字处重,王舒的弟弟。

②茂弘:王导,字茂弘,也是王敦的堂弟。

【译文】大将军王敦呈送晋元帝的奏章说:“王舒很有风采节操,简约刚直,确实称得上高雅的人,自然胜过王邃,他是臣少有的很赏识并扶植的人。在这期间王衍、王澄告诉我说:‘你了解处明和茂弘。茂弘已经有了美名,确实和你的高论相符;处明却是无论亲疏都没有人了解他。我常常把你的话放在心上,去了解处明,却毫无收获,恐怕你对自己说过的话已经感到后悔了吧!’臣感慨他说:‘您按我说的试着再看看。’近来方才有人赞扬处明,这说明一般人只是担心了解人过了头,而下担心对其实际才能了解不够。”

(47)周侯于荆州败绩还,未得用①。王丞相与人书曰:“雅流弘器,何可得遗②!”

【注释】①“周侯”句:周侯,指周f ,字伯仁,晋元帝时任宁远将军、荆州刺史,刚到任,遇叛军,大败,投奔豫章,后受召还建康。

②雅流:高雅人士。弘器:大器;有大才的人。

【译文】武城侯周颚在荆州大败后,回到京都,未能得到委任。丞相王导给别人写信说:“周f 是高雅人士,有大才,怎么能把他抛弃呢!”

(48)时入欲题目高坐而未能,桓廷尉以问周侯①,周侯曰:“可谓卓朗。”桓公曰:“精神渊著。”

【注释】①题目:品评。高坐:和尚名。参看《言语》第39 则注①。桓廷尉:桓彝,字茂伦,死后追赠廷尉。

【译文】当时人士想给高坐和尚下个评语,还没有想出恰当的,廷尉桓彝拿这事问武城侯周颚,周f 说:“可以说是卓越开朗。”桓温说:“精神深沉而明澈。”

(49)王大将军称其儿云:“其神候似欲可①。”

【注释】①神候:神态。可:可心;合意。

【译文】大将军王敦称赞他的儿子说:“看他的神态好像还可心。”

(50)卞令目叔向①:“朗朗如百间屋。”

【注释】①卞令:卞壼,字望之,曾任尚书令。叔向:似是指叔父卞向,但有无其人,无从考证。【译文】尚书令卞壼评论叔向说:“气度宽阔,好像有上百个敞亮房间的大屋。”(51)王敦为大将军,镇豫章。卫玠避乱,从洛投敦,相见欣然,谈话弥日。于时谢鲲为长史,敦谓鲲曰:“不意永嘉之中,复闻正始之音①。阿平若在,当复绝倒②。”

【注释】①永嘉:西晋怀帝的年号。当时战乱不断。主始之音:指清谈玄学。参看《文学》第22 则注③。按:永嘉年间,玉敦还没有升任大将军职。

②“阿平”句:王澄,字平子。参看本篇第45 则。按:晋元帝时,王澄路过豫章,被王敦杀害了。

【译文】王敦任大将军时,镇守豫章。卫玠为了躲避战乱,从洛阳来到豫章投奔王敦,两人一见面都很高兴,成天清谈。当时谢鲲在王敦手下任长史,王敦对谢鲲说:“想不到永嘉年间,又听到了正始年间那种清谈。如果阿平在这里,就会佩服得五体投地。”

(52)王平子与人书,称其儿:“风气日上,足散人怀①。”

【注释】①风气:风采气量。按:称赞子弟,以此抬高他们身价,是晋代的风气。【译文】王平子给友人写信,称赞自己的儿子说:“他的风采和气量一天比一天长进,足以让人心怀舒畅。”

(53)胡毋彦国吐佳言如屑,后进领袖①。

【注释】①胡毋彦国:胡毋辅之,字彦国。按:《晋书·胡毋辅之传》载,这一条也是王平子给友人信上的话。原作“彦国吐佳言如锯木屑,靠靠不绝,诚为后进领袖也。”

【译文】胡毋彦国谈吐中的优美言辞就像锯木时的木屑一样连绵不断,他是后辈的领袖。

(54)王丞相云:“刁玄亮之察察,戴若思之岩岩,卞望之之峰距①。”【注释】①察察:指明辨是非。岩岩:险峻;威严。峰距:《晋书·卞壼传》作“峰岠”。余嘉锡《世说新语笺疏》引陈仅《扪烛脞存》:“峰距,犹岳峙也。言其高峻,使人不可近”。也是孤峰特立之意。

【译文】丞相王导说:“像刁玄亮那样明察秋毫,戴若思那样威严,卞望之那样刚直不阿。”

(55)大将军语右军①:“汝是我佳子弟,当不减阮主簿②。”

【注释】①右军:王羲之,字逸少,曾任右军将军,是大将军王敦的堂侄。

②阮主簿:阮裕,有德行,王敦闻其名,召为主簿。

【译文】大将军王敦对右军将军王羲之说:“你是我家的优秀子弟,想必不会次于阮主簿。”

(56)世目周侯:“嶷如断山①。”

【注释】①嶷(nì):形容山高特立。断山:指悬崖峭壁。按:这句形容周f 清高正直,据《晋书·周f传》说,人们不敢轻慢他。

【译文】世人评论武城侯周f :“像悬崖绝壁一样陡峭。”

(57)王丞相招祖约夜语,至晓不眠①。明旦有客,公头鬓未理,亦小倦,客曰:“公昨如是似失眠②。”公曰:“昨与士少语,遂使人忘疲。”【注释】①祖约:字士少,曾任豫州刺史。

②“公昨”句:“是”字疑是衍文,此句似应为“公昨如似失眠”,否则于理不顺。【译文】丞相王导邀祖约晚上来清谈,谈到天亮也没有睡觉。第二天一早有客人来,王导出来见客时,还没有梳头,身体也有点困倦,客人问道:“您昨天夜里好像失眠了。”王导说:“昨晚和士少清谈,就让人忘了疲劳。”

(58)王大将军与丞相书,称杨朗曰①:“世彦识器理致,才隐明断②。既为国器,且是杨侯淮之子,位望殊为陵迟③。卿亦足与之处。”

【注释】①杨朗:字世彦。参看《识鉴》第13 则。

②识器:识见和气量。理致:义理和情趣。

③国器:足以主持国政的人才。杨侯淮:杨淮,实即杨准,西晋元康未年任冀州刺史,是当时名士。陵迟:衰微。

【译文】大将军王敦给丞相王导写信,称赞杨朗说:“世彦很有识见和气量,言谈深得事物之义理而有情趣,才学精微,论断高明。既是足以治国的人才,又是杨侯淮的儿子,可是地位和名望很是卑微。你也可以和他相处。”

(59)何次道往丞相许,丞相以麈尾指坐呼何共坐①,曰:“来,来,此是君坐。”

【注释】①“何次道”句:何次道,名充,字次道,是王导的大姨子的儿子,小时候就和王导很要好,且历任显官。王导在东晋初年任右将军、扬州刺史、监江南诸军事,很器重何次道,有意让他辅助自己并准备让他接任,所以常借故露出此意。这一则和下一则所说的都是要表示这个意思。【译文】何次道到丞相王导那里去,王导拿拂尘指着座位招呼他同坐,说:“来,来,这是您的座位。”

(60) 丞相治扬州廨舍,按行而言曰①:“我正为次道治此尔!”何少为王公所重,故屡发此叹。

【注释】①按行:巡视。

【译文】丞相王导修建扬州的官署,他在视察修建情况时说:“我只是替次道修建这个官署罢了!”何次道年轻时就受到王导的重视,所以王导屡次表示这样的赞叹。

(61)王丞相拜司徒而叹曰①:“刘王乔若过江,我不独拜公②。”

【注释】①司徒:官名,与司室。太尉号称三公,是最高级的官,司徒和丞相职务相通,所以一般不并置。按:东晋明帝即位后,王导升任司徒。

②刘王乔:刘畴,字王乔,年轻时名望就很高,西晋永嘉年间,任司徒左长史,后被害。当时有人以为他是司徒的合适人选。

【译文】丞相王导受任为司徒时叹道:“如果刘王乔能过江来,我不会一个人就任三公。”

(62)王蓝田为人晚成,时人乃谓之痴①。王丞相以其东海子,辟为椽②。常集聚,王公每发言,众人竞赞之。述于未坐曰:“主非尧、舜,何得事事皆是③!”丞相甚相叹赏。

【注释】①王蓝田:王述,字怀祖,年轻时继承了他父亲的封爵为蓝田县侯。性恬静,不爱显示,众人竟相辩论时,他也不为所动,所以到三十岁时还没有名望,别人就认为他痴呆。②东海:王述的父亲王承曾任东海郡太守,所以称为东海。按:王承在东晋初年,名望很大,当时的名臣王导、庾亮等都比不上他,所以王导因为他的关系有意提拔王述。③主:僚属称上司为主。

【译文】蓝田侯王述为人处世,成就比较晚,当时人们竟认为他痴呆。丞相王导因为他是东海太守王承的儿子,就召他做属官。有一次聚会,王导每次讲话,大家都争着赞美。坐在未座的王述说:“主公不是尧、舜,怎么能事事都对!”王导非常赞赏他。

(63)世目杨朗:“沉审经断①。”蔡司徒云:“若使中朝不乱,杨氏作公方未已②。”谢公云:“朗是大才。”

【注释】①沉审:深沉慎重。经断:顺理决断。

②杨氏:指杨朗六兄弟。杨朗兄弟六人,名声都很大,舆论界认为他们都有丞相的声望。其父杨准在西晋惠帝未年任冀州刺史,因看到战乱频起。国事无望;就终日纵酒。按:《识鉴》第13 则记杨朗曾参加玉敦的叛乱,晋明帝想杀他,看来也并非做三公的人才。

【译文】世人评论杨朗:“深沉慎重,顺理而决断。”司徒蔡谟说:“如果西晋不乱,杨氏任三公的将会接连不断。”谢安说:“杨朗是大才。”

(64)刘万安即道真从子,庾公所谓的然玉举①。又云:“千人亦见,百人亦见②。”

【注释】①灼然:形容鲜明。玉举:玉立,比喻操守坚定。

②见:同“现”。

【译文】刘万安就是刘道真的侄儿,是庾琮所说的操守鲜明坚定的人物。又说:“他在千人中也能显露出来,在百人中也能显露出来。”

(65)庾公为护军,属桓廷尉觅一佳吏,乃经年①。桓后遇见徐宁而知之,遂致于庾公,曰:“人所应有,其不必有;人所应无,己不必无②。真海岱清士③。”

【注释】①护军:护军将军,是掌握中央军权的。按:庾亮在晋明帝时升任护军将军。②“人所”句:这里所说的有、无,大概是指礼法、道德方面的内容。按句意,似指徐宁与众不同。

③海岱:古称今山东省东海与泰山间之地。按:徐宁是东海郡人,东海郡包括江苏、山东东部一带。

【译文】庾亮任护军将军的时候,托廷尉桓彝代找一个优秀的属官,过了一年竟然还没找到。桓彝后来碰见徐宁,并且很赏识他,就把他推荐给庾亮,并介绍说:“人们应该有的,他不一定有;人们不应该有的,他不一定没有。他确实是海岱一带的清廉正直的人士。”

(66)桓茂伦云:“诸季野皮里阳秋①。”谓其裁中也②。

【注释】①皮里阳秋:指肚里有《春秋》笔法,即表面上不作评论,内心却有褒贬。原作皮里春秋,因避讳改为“阳”。

②裁中:裁于中;内心有裁决。

【译文】桓茂伦说:“诸季野是皮里春秋。”这指的是他心中有裁决。

(67)何次道尝送东人,瞻望,见贾宁在后轮中①,曰:“此人不死,终为诸侯上客②。”

【注释】①东人:指从建康以东来的人。贾宁:字建宁,后任苏峻的参军,随苏峻起兵反帝室,失败后,先投降,官至新安太守。后轮:后车。

②诸侯:指所分封的王侯。

【译文】何次道有一次送走从东来的客人,远远望去,看见贾宁在后面的车上,就说:“这个人如果不死,终归要做王侯的尊贵宾客。”

(68)杜弘治墓崩,哀容不称①。庾公顾谓诸客曰:“弘冶至赢,不可以致哀②。”又曰:“弘治哭不可哀。”

【注释】①杜弘治:杜义,字弘治,年轻时就很有名声,官至丹阳丞。不称(chèn):不相称,按:这句话指他表情不够悲伤。

③赢(lèi):瘦弱。致哀:极其哀痛。

【译文】社弘治家祖坟塌了,他的悲伤表情和这件事不相称。庾亮环顾众宾客,对他们说:“弘治身体极弱,不可以太伤心。”又说:“弘治不能哭得太伤心。”

(69)世称庚文康为丰年玉,稚恭为荒年谷①。庾家论云:“是文康称恭为荒年谷,庾长仁为丰年玉②。”

【注释】①丰年玉:比喻能润色太平。这里用来形容庾亮是能锦上添花的治国人才。稚恭:庾翼,字稚恭,是庾亮的弟弟。据《晋书·瘦翼传)载,翼素有大志,以平胡平蜀为己任。荒年谷:比喻能救助艰难困苦。这里用来形容庾翼是能够雪中送炭的挽救危亡的人才。

②庾长仁:庾统,字长仁,是庾亮另一个弟弟的儿子,曾任寻阳郡太守。【译文】世人称颂庾亮像丰年的美玉,称颂庾稚恭像灾荒年头的粮食。庾家内部评论则说:“是庾亮称赞稚恭像灾荒年头的粮食,庾长仁像丰年的美玉。”(70)世目杜弘治标鲜,季野穆少①。

【注释】①标鲜:标致鲜明。穆少:温和、要求少。

【译文】世人评论杜弘治风采俊秀照人,褚季野温和淡泊。

(71)有人目杜弘治:“标鲜清令,盛德之风,可乐咏也①。”

【注释】①清令:清高纯美。盛德:高尚的道德。乐咏:用音乐、诗歌来赞颂。

【译文】有人评论杜弘治:“风采俊秀照人,本性清高纯美,表现出大德的风范,是值得歌颂的。”

(72)庾公云:“逸少国举①。”故庾倪为碑文云:“拔萃国举②。”

【注释】①逸少:王羲之,字逸少。

②拔萃国举:意即出类拔革的人,全国推崇的人。

【译文】庾亮说:“逸少是全国所推崇的人。”所以庾倪给他写碑文时就写上:“拔萃国举”。

(73)庾稚恭与桓温书,称:“刘道生日夕在事,大小殊快。义怀通乐既佳,且足作友,正实良器①。推此与君,同济艰不者也②。”

【注释】①义怀:仁义心怀。通乐:豁达和乐。

②艰不(pǐ):艰难困苦。不,阻塞不通。

【译文】庾稚恭写信给桓温,称赞说:“刘道生白天晚上都在处理政事,大小事情都处理得非常称心如意。这个人胸怀仁义,豁达和乐,不但这方面很好,而且很值得结为良友,确实是优秀人才。现在把他推荐给您,和您一起度过艰难困苦的时日吧。”

(74)王蓝田拜扬州,主簿请讳①。教云:“亡祖、先君,名播海内,远近所知。内讳不出于外,馀无所讳②。”

【注释】①讳:指家讳,避忌说出一家内长辈的名字。按:晋人重视家讳,别人不能当面说出与对方长辈名字相同或同音的字。所以新官上任,下属要请求指出应该避忌的名讳,以免无意中触犯了。②内讳:指避忌家内妇女的名字。《礼记》说:“妇人之讳不出门。”

【译文】蓝田侯王述就任扬州刺史时,州府主簿向他请示要避忌的名讳。王述批示说:“先祖、先父,名声远播全国,是远远近近都知道的。妇女的名字不能向外人说出,此外没有要避忌的了。”

(75)萧中郎,孙丞公妇父,刘尹在抚军坐,时拟为太常①。刘尹云:“萧祖周不知便可作三公不?自此以还,无所不堪②。”

【注释】①萧中郎:萧轮,字祖周,曾任常侍。国子博士。抚军:指简文帝司马呈,即位前曾为抚军大将军。太常:是九卿之一,主管祭把礼乐。按:九卿是在三公之下,是中央行政机关的长官。

②以还:以下。堪:能胜任。

【译文】中郎萧祖周是孙丞公的岳父,丹阳尹刘真长在抚军大将军那里做客时,商议提升萧祖周任太常。刘真长说:“萧祖周不知可以不可以就提为三公?从三公以下,他没有不能胜任的。”

(76)谢太傅未冠;始出西①,诣王长史,清言良久。去后,苟子问曰:“向客何如尊?”②长史曰:“向客舋舋,为来逼人③。”

【注释】①未冠(guàn):还没有成年。古代男子二十岁行冠礼,表示到了成年。出西:指到首都建康。按:谢安在出来做官以前,住在东部的会稽郡,从会稽往西去建康,就叫出西。②苟子:王脩,字敬仁,小名苟子,是王濛(即王长史)的儿子。尊:称呼父亲。③舋舋(wēiwěi):同“娓娓”,勤勉不倦的样子。这里指谈论不倦。据《晋书》说,由于王濛这句话和王导的器重,谢安年轻时名望就很大。

【译文】太傅谢安还没有成年时,初到京都,到长史王濛家去拜访,清谈了很久。走了以后,王苟子问他父亲:“刚才那位客人和父亲相比怎么样?”王濛说:“刚才那位客人娓娓不倦,谈起来咄咄逼人。”

(77)王右军语刘尹:“故当共推安石。”刘尹曰:“若安石东山志立,当与天下共推之①。”

【注释】①“若安石”句:谢安(字安石)寓居会稽郡上虞县,官府多次征召,也不肯出任官职,只想在东山隐居,畅游山水。但是他一向名望很大,所以大家仍然希望他能出仕。到四十多岁时,才应桓温的邀请出任司马。东山志:指隐居的心愿。

【译文】右军将军王羲之对丹阳尹刘惔说:“我们当然要一起推荐安石。”刘惔说:“如果安石志在隐居,我们应该和天下人一起推荐他。”(78)谢公称蓝田:“掇皮皆真①。”

【注释】①掇(duō):揭去,真:指真率,这句指里外皆真,不做作。

【译文】谢安称赞蓝田侯王述说:“剥去皮都是真率的。”

(79)桓温行经王敦墓边过,望之云:“可儿!可儿①!”

【注释】①可儿:等于可人,使人可意的人,可爱的人。所谓可儿,多从才德方面说的。按:王敦豪爽,好清谈,口不言财利,但后来兴兵作乱,心怀残忍。桓温称赞他,只是表明自己的心迹罢了。【译文】桓温出行,经过王敦墓边,望着王敦的坟墓说:“可意人儿!可意人儿!”(80)殷中军道王右军云:“逸少清贵人,吾于之甚至,一时无所后①。”【注释】①清贵:清高尊贵。于:厚;亲爱。甚至:指到了顶点。所后:后来人。指没有人能比得上他。

【译文】中军将军殷浩评论右军将军王羲之说:“逸少是个清高尊贵的人,我对他喜欢到极点,一时没有人能比得上他的。”

(81)王仲祖称殷渊源:“非以长胜人,处长亦胜人①。”

【注释】①处长:处理、对待自己的长处。

【译文】王仲祖称赞殷渊源说:“他不但凭自己的长处胜过别人,而且在对待长处上也胜过别人。”

(82)王司州与殷中军语,叹云:“己之府奥,蚤已倾写而见①;殷陈势浩汗,众源未可得测②。”

【注释】①府奥:肺腑,比喻内心的话。倾写:等于“倾泻”。

②浩汗:浩瀚;广大。按:这句话比喻殷浩擅长清谈,辞锋玄理,深不可测。同时用字也语义双关,因为殷浩,字渊源,这里就用“浩、源”二字。

【译文】司州刺史王胡之和中军将军殷浩清谈,王胡之后来赞叹说:“我自己的见解,早已倾吐净尽;殷浩摆开清谈的阵势浩浩荡荡,各个源头还没法估量。”(83)王长史谓林公:“真长可谓金玉满堂①。”林公曰:“金玉满堂,复何为简选②?”王曰:“非为简选,直致言处自寡耳③。”

【注释】①金玉满堂:原是以宝物满正屋来比喻极为富有,这里用来描写清谈,说刘真长的辞藻和玄理丰富多采。

②简选:选择。按:刘真长善谈玄理,且言辞简洁,而支道林却认为他言语谨慎,经过挑选润色。

③“非为”句:原注“谓吉人之辞寡,非择言而出也”。

【译文】长史王濛对支道林说:“真长的言谈可以说是金玉满堂。”支道林说:“既然是金玉满堂,为什么又要挑选言辞?”王濛说:“不是经过挑选,只是他应用言辞的地方本来就不多呀。”

(84)王长史道江道群:“人可应有,乃不必有:人可应无,己必无①。”【注释】①可应有:指应该具备的各个方面。

【译文】王濛评论江道群说:“人们应该有的,他却不一定有;人们应该没有的,他自己一走没有。”

(85)会稽孔沈、魏f 、虞球、虞存、谢奉并是四族之俊,于时之杰。

孙兴公目之曰:“沈为孔家金,f 为魏家玉,虞为长、琳宗,谢为弘道伏①。”【注释】①长、琳:长指虞存,字道长;琳指虞球,字和琳。宗:尊重;推崇。弘道:谢奉,字弘道。参看《雅量》第33 则注①。伏:通“服”,敬佩。

【译文】会稽郡孔沈、魏f 、虞球、虞存、谢奉五人同是四个家族的英俊之才,当时的杰出人物。孙兴公评论你们说:“孔沈是孔家的金子,魏f 是魏家的宝玉,至于虞家则应推崇道长、和琳的才识,谢家应敬佩弘道的美德。”(86)王仲祖、刘真长造殷中军谈,谈竟,俱载去。刘谓王曰:“渊源真可①。”王曰:“卿故堕其云雾中②。”

【注释】①可:与前面第79 则“可儿”的“可”同义,这里指才学可取,优良。按:殷渊源善谈玄理,谈论精微,为人所推崇。

②云雾:比喻蒙蔽人的东西,迷离恍惚的谈论。

【译文】王仲祖和刘真长到中军将军殷渊源家清谈,谈完了,就一起坐车走。刘真长对王仲祖说:“渊源的言论真可意。”王仲祖说:“你原来掉进了他设下的迷雾中。”

(87)刘尹每称王长史云:“性至通而自然有节①。”

【注释】①“性至”句:(晋书·王濛传)说,王濛“克己励行”,“虚己应物,恕而后行”,“喜愠不形于色”,这大概就是所谓至通,有节。

【译文】丹阳尹刘真长常常称赞长史王檬说:“本性最为通达,而且自然有节制。”(88)王右军道谢万石:“在林泽中,为自遒上①”;叹林公:“器朗神俊”;道祖士少:“风领毛骨,恐没世不复见如此人②”;道刘真长:“标云柯而不扶疏③”。

【注释】①为:而。遒(qíu):刚劲有力。按:谢万石善自炫耀,王羲之说他有“迈往之气”(勇往直前的气概)。

②毛骨:指容貌。没世:终生。

③标云柯:高耸入云的树枝。扶疏:枝叶茂盛。按:刘真长清高恬淡,性任自然,所以王羲之这样赞誉他。

【译文】右罕将军王羲之评论谢万石说:“在山林湖泽这种隐居地里,自然会刚劲超群”;赞叹支道林说:“胸襟开朗,精神俊逸”;评论祖士少:“风度比容貌更动人,恐怕一辈子不会再见到这样的人”;评论刘真长:“像高耸入云的大树,枝叶并不繁茂”。

(89)简文目庾赤玉:“省率治除”。谢仁祖云:“庾赤玉胸中无宿物①。”

【注释】①宿物:积物;旧物。

【译文】简文帝评论庚赤玉:“明察,直率,有修养,洁身自好。”谢仁祖说:“庾赤玉心里不存芥蒂。”

(90)殷中军道韩太常曰①:“康伯少自标置,居然是出群器②。及其发言遣辞,往往有情致。”

【注释】①韩太常:韩伯,字康伯,是殷中军(殷浩)的外甥,曾任吏部尚书。后升任太常,尚未到任就病死了。

②标置:自视甚高。居然:显然。

【译文】中军将军殷浩称道太常韩康伯说:“康伯年轻时就自视甚高,显然是超群出众的人才。当他发表意见时,他的言谈辞藻,处处都有情趣。&rdquo

手机扫码阅读短小的十个民间故事超短
分享微信好友、朋友圈
标签: